Арадия, или Евангелие ведьм: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
источник на утверждение
→‎Воздействие «Арадии» на неоязычество: - вероятно, ошибка: два раза одно и то же
Строка 52:
Сразу после выхода в свет «Арадия» не привлекла сколько-нибудь значительного внимания. По сути, книга пребывала в забвении до 1950-х годов, когда её открыли для себя группы неоязычников. В начале 1960-х двумя неоязычниками, Чарльзом и Мэри Карделлами, было выполнено первое переиздание «Арадии»<ref>{{книга|заглавие=Hutton (2000)|pages=298}}</ref>, а в [[1968 год]]у она была переиздана приверженцем викки [[:en:Raymond Buckland|Рэймондом Баклендом]]<ref>{{книга|заглавие=Clifton|pages=75}}</ref>.
 
Последователи [[Гарднер, Джеральд|Джеральда Гарднера]], основателя Викки, во многом опирались на «Арадию» при разработке собственных ритуалов. Так, текст под названием «Наказ Богини», один из немаловажных элементов викканского «богослужения», практически целиком списан с обращения Арадии к своим последователям из первой главы книги<ref>{{книга|автор=Ceisiwr Serith.|заглавие=The Sources of the Charge of the Goddess|издание=Enchanté. — №21|pages=21—25}}</ref>. В некоторых викканских практиках имя «Арадия» употребляется для обозначения Богини; первоначально, как замечает Рональд Хаттон, Гарднер и его последователи использовали его искажённую форму «Аирдия»<ref>{{книга|заглавие=Hutton (2000)|pages=234}}</ref>. Традиция ритуального обнажения («небесных одежд») также, вероятно, восходит к «Арадии». Интересно, что эта практика, как свидетельствуют историки, действительно была вполне привычной для итальянских колдуний Средневековья и Ренессанса<ref>{{книга|автор=Raven Grimassi.|заглавие=The Witches' Craft: The Roots of Witchcraft & Magical Transformation|издательство=Llewellyn Worldwide|год=2002|allpages=282|pages=49|isbn=9780738702650}}</ref>, а в [[1968 год]]у она была переиздана приверженцем викки [[:en:Raymond Buckland|Рэймондом Баклендом]]<ref>{{книга|заглавие=Clifton|pages=75}}</ref>.
 
Восприятие «Арадии» неоязычниками не было, однако, однозначно позитивным: возможно, причиной тому было прямое упоминание в тексте книги о Люцифере как о божестве ведьм, в то время как последователи «романтизированного язычества» Гарднера стремились всячески отмежеваться от любых форм [[дьяволопоклонничество|дьяволопоклонничества]] и оградить себя от ассоциации с приверженцами набиравшего в то время популярность [[сатанизм]]а<ref>{{книга|заглавие=Clifton|pages=61}}</ref>. Уже в конце 1960-х «Арадия» исчезла из списков рекомендуемых книг, составлявшихся викканами для неофитов, и почти перестала открыто цитироваться в свеженаписанных неоязыческих книгах.