Роберт-дьявол (опера): различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Акт I: орфография
Строка 38:
Вдруг на берег выходит Рамбальд, крестьянин из далёкой, северной Нормандии. У него сильный голос, и он умеет и любит петь. Рыцари требуют, чтобы он исполнил для них какую-нибудь балладу, которыми славится его родина. Особенно настаивает на этом молодой рыцарь Роберт — оказывается, он тоже нормандец. В угоду ему крестьянин исполняет известную на их родине песнь о Роберте-Дьяволе, юноше, продавшем душу Сатане и за это изгнанному из родных краёв. Эта песнь на самом деле была написана о самом рыцаре Роберте, и тот с трудом сдерживается, чтобы не зарубить дерзкого трубадура. Рамбальд же, не узнавая Роберта и не подозревая об опасности, продолжает свою песнь: ''Некогда правил в Нормандии мудрый и славный герцог. И у него была прекраснейшая дочь по имени Берта. Многие сватались к ней, но гордая принцесса не принимала ничьих ухаживаний, пока сама не полюбила. Но выбор её оказался ужасным по последствиям, ибо избранником девушки оказался околдовавший её злой дух. Берта родила от него сына, который ещё до рождения был назван Робертом-Дьяволом и посвящён Сатане. После рождения своего этот Роберт приносил людям только горе и несчастья, почему и был изгнан их родных пределов. Да будет проклято это исчадие Ада''.
 
Гнев вновь охватывает Роберта, но его старший спутник, рыцарь Бертрам успокаивает молодого человека и заставляет его вложить меч в ножны. Однако разъярённый Роберт всё же приказывает повесить несчастного певца. Перепуганный Рамбальд просит пощадить его, тем более, что прибыл на Сицилию он не один, а со своей невестой, Алисой. Увидев Алису, Роберт узнаёт ейеё. Она была дочерью служанки его матери Берты, детьми они вместе играли в дворцовом саду. Герцог обрадован встрече и милует Рамбальда; он рассказывает Алисе о своей незавидной судьбе. Уже долгое время Роберт находится на Сицилии, он влюблён в дочь сицилийского короля Изабеллу. Однако, вызвав неудовольствие её отца, он, видимо, навсегда потерял надежду женитсяжениться на любимой. Ведь Роберт, расхваставшись своим боевым искусством, вызвал на поединок вассалов короля, и в жестокой схватке победил их. Правда, здесь ему оказал помощь его храбрый старший друг Бертрам. Разгневанный из-за поражения своих воинов, король навсегда отказал Роберту в руке Изабеллы. В свою очередь Алиса открывает Роберту причину своего путешествия в Италию. Мать герцога, Берта, скончалась, и послала девушку к нему со своим благословением и завещанием. Однако, Роберту разрешено прочесть последнее лишь тогда, когда он очистится душою. Молодой человек не решается пока развернуть пергамент, и оставляет его на сохранение у Алисы.
 
Выслушав исповедь герцога, Алиса предлагает написать ему письмо своей любимой, которое девушка берётся передать по назначению. В награду Роберт дозволяет Алисе и Рамбальду в тот же день сыграть свадьбу. Уже уходя, АлисуАлиса вдруг пронизываетиспытывает ужас. Она видит рыцаря Бертрама и вспоминает икону в сельской церкви, где изображён архангел, ниспровергающий сатану. Черты лица этого друга Роберта такие же в точности, как и у дьявола на старой иконе. Но Роберт лишь посмеялся над страхами девушки. С другой стороны — с тех пор, как с Бертрамом они вместе, не слишком ли много зла сотворено им? Роберта охватывают сомнения, но его друг Бертрам ловко меняет направление его мыслей. Им очень нужны деньги, и друзья отправляются играть в кости. Игра оказывается крайне неудачной для герцога — он проигрывает все свои деньги и драгоценности, даже оружие и лошадей. Раздосадованный, Роберт обещает отомстить обыгравшим его сицилийцам.
 
=== Акт II ===