Ямышевская крепость: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 51754732 участника 212.154.203.10 (обс) ОРИСС
Строка 38:
В [[1836 год]]у крепость была упразднена по ходатайству Западно-Сибирского генерал-губернатора князя Горчакова, крепость стала называться Ямышевской казачьей станицей.<ref>[http://www.lebyazhye.pavlodar.gov.kz/?show=12&lang=1&artID=83 Краткая история и происхождение названий населенных пунктов]</ref>
 
== Примечания ==
Ямышево дало миру, поистине выдающегося исследователя Центральной Азии, Григория Николаевича Потанина (1835-1920 гг.). Человек с пытливым умом и неутомимой жаждой к познанию он всю свою жизнь посвятил служению науке и обществу. Собранные им в течение многих лет материалы, методы познания, практиковавшиеся им, до сих пор не утратили свою научную ценность и эвристические возможности. Научной общественности известны десяток его результативных путешествий по самым неизведанным и загадочным уголкам Центральной Азии. Кроме географических описаний и путевых заметок, он оставил огромное духовное наследие, зафиксировав сотни образцов легенд, преданий, сказок и других видов устного творчества тюрко-монгольских народов. Его библиография насчитывает более 600 трудов, многие из которых представляют собой объемные произведения. По подсчетам Н.С. Смирновой наследие Г.Н. Потанина только по казахам и применительно к Казахстану составляет примерно 750 печатных листа т.е. 1,5 тыс. страниц бумаги. Г.Н. Потанин оставил после себя богатейшие сведения по истории, этнографии и фольклористике казахского народа. Сбор казахского материала он проводил скрупулезно и систематически в течение всей своей жизни. Следует также отметить, что большинство этого материала было записано им впервые, из уст сказителей и представляет собой уникальное сокровище.
{{reflist}}
Как писал впоследствии П.П. Семенов-Тяньшанский, Г.Н. Потанина отличали «закаленное трудами и лишениями здоровье, неимоверная неприхотливость и выносливость, достаточное знакомство с местными языками и умение ладить с туземцами, очень хорошие познания в обширной области географических и естественных наук, любовь к делу и самоотверженная преданность науке». Надо предполагать, что эти качества сформировались у Г.Н. Потанина благодаря близости к кочевому составляющему Центральной Азии.
Жизненный путь Г.Н. Потанина начинается с села Ямышево, что находится ныне на территории Павлодарской области Республики Казахстан.
Немного о родословной Потаниных, Ямышево, Баянаул, Омск, Павло-дар. Старинные населенные пункты на карте нашей облас¬ти. Они тесно связаны между собой жизнью одной семьи, предки которой начали с Ямышева.
...Из Тобольска с отрядом Бухгольца к Ямыш-озеру при¬ехал офицер, который был в составе экспедиции. С оконча¬нием срока строительства Ямышевской крепости он был на¬значен первым ее комендан¬том. Офицера звали Аркадий Потанин - прадед будущего ученого Потанина. Сын Арка-дия, Илья, тоже стал офицером, участвовал в войне 1812 рода Дед Г.Н. Потанина Илья был известен в степи как крупный коневод-богач, в табунах которого паслись десяток тысяч лошадей степной породы. В семье Потаниных в числе других реликвий хранилась письмо Абылай хана к Илье Потанину. В памяти старшего поколения сохранилось большое количество фактов связанных с казахской степью, с ее выдающимися лидерами, с гостеприимством казахского народа. Это, безусловно, наложило огромный отпечаток на мировоззрение будущего ученого, в тяге к путешествиям, в любви к казахам и т.д.. У Ильи был сын Николай, который учился с 1813 года в Омском военном училище. Он окончил его в чине корнета и несколько лет работал воспи¬тателем в училище.
Николай Ильич - отец уче¬ного Григория Потанина - был образованным человеком, хорошо разбирался в политике, знал военную историю. Во время учебы Николай Ильич познакомился со Чингизом Валихановым, отцом Чокана Валиханова, и матерью Чингиза. Знакомство Потаниных с Валихановыми перешло в дружбу.
Вскоре Николай Ильич ушел в отставку и возвратился к сво¬им родичам в станицу Ямышевскую. Она была еще крепостью в начале 30-х годов XIX века. В Ямышеве Николай Ильич же¬нился на дочери артиллерий¬ского капитана Варваре Филип¬повне Туркиной и вскоре переехал в новую степную станицу Баянаул, где был не только первым ее комендантом, но и служил переводчиком у султана Баянаульского округа Мусы Шорманова, шурина Чингиза Валиханова.
Впоследствии Г.Н. Потанин не раз посещал Баянауыл, был частым гостем в доме старшего султана Баянаульского внешнего округа Мусы Шорманова, влиятельного и уважаемого в степи человека. М. Шорманов познакомившийся с Г.Н. Потаниным через Ч.Ч. Валиханова, был его постоянным корреспондентом поставлявший ему образцы устно-поэтического творчества казахов. О М. Шорманове Г.Н. Потанин в последствие написал, что это был «человек врожденного ума и знаток киргизской жизни». Контакты Г.Н. Потанина с семьей Шормановых не прекратились и после смерти Мусы. Письма Садвакаса Шорманова, сына Мусы, к Потаниным свидетельствуют о не прекращении дружеских связей. При этом Садвакас, также продолжал поставлять этнографические и фольклорные материалы исследователю.
Григорий Николаевич Потанин стал крупным ученым и путе-шественником, многое сделал для русской географической науки. Он хорошо говорил, по казахски. Вспоминал: «В об¬щем жители Ямышевки, в том числе и наша семья, одинако¬во хорошо говорили и на рус¬ском и на казахском языках. Станичные девушки и парни дома и на улице пели и рус¬ские, и казахские песни, соблю¬дали русские обычаи, придер¬живались и многих казахских».
Знание языка помогло ему изучить этнографию и быт казахского народа, того наро¬да, среди которого впервые поселилась семья Потаниных и где вообще появился потанин¬ский род. Его по-казахски зва-ли Кургерей или Керей (Гри¬горий).
Имя Г. Н. Потанина было присвоено в 1915 году одному казачьему поселку, который возник на левом берегу Ирты¬ша, напротив Подстепки. Чест¬вуя его 80-летие со дня рож¬дения, казачий круг постано¬вил: назвать поселок Потанин¬ским, а школу в поселке име¬нем его жены. С тех пор и существует а Ермаковском районе (ныне Аксуский) Потанинка (Потанино) и бывший совхоз здесь назвали «Потанинским».
С 1847 года со времени учебы в Омском кадетском корпусе и до смерти продолжалась его дружба с выдающимся казахским ученым и путешественником Чоканом Чингисовичем Валихановым. В немалой степени именно Валиханов способствовал вовлечению Г.Н. Потанина в исследовательскую деятельность и заразил его страстью к путешествиям. Можно даже сказать, что и после смерти Чокана этот творческий союз продолжал жить, о чем свидетельствуют многочисленные упоминания о нем в трудах и воспоминаниях Г.Н. Потанина, его специальная поездка к его родителям, подготовка им в 1904 году совместно с Н.И. Веселовским сочинений Чокана.
Г.Н.Потанин пользовался огромным авторитетом среди казахов и в особенности среди молодых интеллигентов начала XX века. В казахской степи ходили легенды об этом человеке. К нему часто приезжали А. Букейханов, А. Байтурсынов, М. Дулатов, С. Торайгыров и др. яркие представители национально-освободительного движения «Алаш». После встреч с молодым Магжаном Жумабаевым он сравнил его с Ч. Валихановым, считал, что юноша в будущем станет вторым Чоканом. А один из лидеров «Алаш» Алимхан Ермеков впоследствии вспоминал, что казахи «называли Г.Н. Потанина «печальником казахов». Ведь Потанин давно и постоянно проявлял интерес к инородцам, знал их быт, нравы и всячески способствовал сохранению самобытной культуры».
До конца своей жизни Г.Н. Потанин сохранил трепетное отношение к Иртышу, на берегу которого он родился и вырос. В 1877 году во время путешествия в верховья Иртыша он пишет: «эта местность, где мы живем, настоящая родина человека. Здесь возник первый культ [солнца]. Реки здешние представлялись первым людям материнскими лонами, отцов они видели в горных вершинах. Рай Адама и Евы, я теперь уверен, находился в верховьях Иртыша…” В многочисленных трудах зрелого Потанина мы встречаем конструкцию фактов, подтверждающую существование в Центральной Азии в древности мощного источника евразийского эпоса.
На протяжении всего расматриваемого периода мы наблюдаем взаимодействие разных культур и ее разновидностей. Люди, с европейской культурой, попавшие по разным причинам в этот котел, где присутствовали азиатские оседлые, и кочевые культуры сливались с ней.
Г. Н. Потанин один из первых заговорил о взаимовлиянии русских крестьян и казахов. В "Заметках о Сибирском казачьем войске" он рассказывает о том, что в среде казаков казахский язык был разговорным. Кроме того, казаки усвоили многие местные обычаи. « Самое сильное взаимодействие русского и киргизского народного духа. Недалеко от Коряковской станицы находится другая станица – Ямышевская, в которой в прежние времена было сделано такое сближение между двумя народами, что обе расы здесь отчасти смешались. Впрочем, это единственное такое место. Здесь много между казаками крещеных киргизов и даже киргизок, так что здесь можно встретить хоровод из смуглых и плоских лиц, и можно услышать песню представляющую смесь киргизского языка с русским. Все окрестные киргизы сделали много заимствований из русской жизни, и даже многие живут в землянках, по крайней мере, в зимнее время; а казаки здешние, в свою очередь, подчиняются сильному влиянию киргизов,следуют в одежде их модам и домашней жизни предпочитают киргизкий(казахский) язык своему. Это влияние видно также и на женщинах. Впрочем, влияние Востока отразилось и в остальной Сибири: русская женщина в сибирских городах переняла у татарок обыкновение накидать халат на голову, выходя из дому, жевать лиственничную серу, подпоясывать рубашки мальчиков подпоясывать рубашки мальчиков под самые мышки, а не посередине туловища».
В пище здешних казаков мало растительных продуктов. Главную основу народной пищи составляют молоко и мясо; кроме того, весьма большое значение приобрел здесь чай, так что дневная пища состоит из обеда, ужина, и двух чаев: утрешнего и вечернего; табак курят все, и в большом количестве. Здешний казак, ловкий торговец, кулак и плохой работник. При домах содержатся наемные работники, почти все из киргизов; сами казаки предпочитают проводить время в разъездах по аулам для сбора долгов. В наездничестве они не уступают киргизам. Киргизкий (казахский) язык не только не пренебрегается, но считается разговорным; киргизкие (казахские) обычаи также многие усвоены: так, например, казаки охотно пьют кумыс и едят конину. Кража баранов из киргизских аулов, когда казаки находятся на годичной службе в киргизкой степи, доведена у них до того же искусства, как и самих киргизов, по пословице «с волками жить - по - волчьи выть». Песни и пляски у здешних казаков заметно живее; жесты в последних исполнены страсти и даже доходят до цинизма в пляске, известной под именем «козла».
Старожилы села Ямышево, казаки, они же чебаки (каз. шабак), еще до Целины XX века, многие общались между собой на казахском языке. Ямышево называли Тузкалой, а если на русском, то Ямыш, с ударением на «Я». Из частушки: «танцевали! танцевали! танцевали!- мы везде! станцевали в Жедыбае, а танцуем у Тузкале». В их разговоре можно услышать; А ЩЁ, А ПОЩЕМУ, сетуя на что нибудь говорили, ИЯ АЛЛА или АЛЛАЙ, АЛЛАЙ, удивляясь говорят, ОЙ БАЙ разочаровавшись в чем нибудь, МЯ САГАН. а наши казахи говорят; ТЬФУ ЯЗВИЮ, УОТЬ ТЕ НА. Прогоняя козу говорят; КЕТ КЕБЕНЕК, купив лошадь или корову у казахов употребляют такие же клички и масть животных (каска, торы, алатай). Ругают и бронят скот, матерно тоже на казахском языке, у казахов же так же, (чалка, вороной, жданка, манька), на корову кричат; стой зараза, или халера. Эти выражения можно услышать и сегодня.
Проанализировав культурное наследие Ямышево, ее вклад и место в истории Прииртышья неоспорим. Начавшее свое влияние еще на заре XVII века, с проникновением русских за солью, вылился в крупный социо-культурный центр.
Таким образом, Ямышево оставило громадный пласт культуры в целом регионе, который нуждается в тщательном изучении, в рамках «культурного наследия» страны.
Мусин Руслан.Ямышево.2013год.
 
== Ссылки ==
* [http://www.a-pesni.golosa.info/kazaki/sibir/a-nastraze.htm На страже рубежей сибирских]