Плюсквамперфект: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Tretyak (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
Tretyak (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1:
'''Плюсквамперфе́кт''' (от [[латинский язык|лат]]. ''plus quam perfectum''
== Образование ==
Строка 6:
* в [[немецкий язык|немецком языке]] — Ich hatte es gemacht / Ich war da gewesen (Plusquamperfekt)
* в [[испанский язык| испанском языке]] — Yo había hecho (Pretérito anterior)
* в [[латышский язык|латышском языке]]
* в [[шведский язык|шведском языке]] — Jag hade gjort (Pluskvamperfekt)
* в [[белорусский язык|белорусском языке]] — Я быў зрабіў (Даўнопрайшоўшы час)
|