Повесть о приключениях Артура Гордона Пима: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
копивио с сайта www.varpics.com/sovpadeniua.htm
Строка 29:
 
Попытки истолкования романа и его загадочного финала наталкиваются на проблему [[символизм]]а белого цвета. С ней созвучна глава «[[Моби Дик (роман)|Моби Дика]]» о мистической белизне белого кита: из всех земных цветов только белый — цвет пустоты и небытия — вызывает безотчётный, сверхъестественный ужас. Современные афроамериканские комментаторы во главе с нобелевской лауреаткой [[Тони Моррисон]] видят в цветовом символизме По не более, чем отражение его [[расизм|расовых предрассудков]], однако существуют и более изощрённые толкования (метафизический ужас автора вызывает белизна чистого листа бумаги).
В 1886 году попала в тайфун и затонула шхуна под названием "Кружево". Выжили всего несколько членов команды, но их участи не позавидовали погибшие. Они долго скитались без воды и пищи, а потом,обезумев от лишений и страха, убили и съели самого слабого и младшего - юнгу по имени Ричард Паркер. Позже эта история станет достоянием публики. Тогда и вспомнят о рассказе, который задолго до 1886 года опубликовал англичанин Эдгар Алан По,поведавший историю о кораблекрушении и страшной участи юнги, которого съели. Имя юнги в рассказе - Ричард Паркер.
 
== В России ==