Валлийско-цыганский язык: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м r2.7.3) (робот добавил: hr:Velški romski jezik
Нет описания правки
Строка 1:
'''Валлийско-цыганский язык''' — [[Пара-цыганские языки|парацыганскийцыганский язык]], бытовавший в [[Уэльс]]ае, королевство [[Великобритания]], до 1950-х гг. На нём говорила группа [[Цыгане|цыган]], прибылиприбывших в УэльсВеликобританию некоторое время после высадки на остров (в конце [[XVIXV век]]а)е. ПриПервые этомсведения ассимиляционныео процессыцыганах в средеУэльсе валлийских цыган также затормозились. В целом в основе валлийско-цыганского языка лежитдатируются [[англо-цыганскийXVI языквек]], в который позднее проникли лексические заимствования из местныхом. кельтских наречий:
 
Значительная часть словаря имеет исконное [[Индоарийские_языки|индоарийское]] происхождение. К заимстствлваниям из [[Валлийский_язык|валлийского]] относятся ''melanō'' ("жёлтый", из ''melyn''), ''grīga'' ("вереск", из ''grug'') и ''kraŋka'' ("краб", из ''cranc''). Имеются также [[Английский язык|английские]] заимствования, например,''vlija'' ("деревня", из ''village''), ''spīdra'' ("паук", из ''spider'') и ''bråmla'' ("ежевика", из ''bramble'').
* melanō («жёлтый», из melyn),
* grīga («вереск», из grug)
* kraŋka («краб», из cranc)
Английские заимствования также многочисленны: vlija («village» деревня), spīdra («spider» паук) and bråmla («bramble» ежевика).
 
{{rq|topic=linguistics|stub|sources|infobox}}
 
[[Категория:ПарацыганскиеЦыганский языкиязык]]
[[Категория:Языки Великобритании]]
[[Категория:Языки Уэльса]]