La Belle Dame sans Merci: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
|||
Строка 33:
Русский перевод баллады использован в вокальном цикле «[[Тихие песни]]» современного украинского композитора [[Валентин Сильвестров|Валентина Сильвестрова]].
Также известен романс Франтишка Ксаверия Огиньского , белорусско-польского композитора-любителя, сына известного композитора Михала Клеофаса Огиньского.
== Переводы на русский язык ==
|