La Belle Dame sans Merci: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки
Строка 33:
 
Русский перевод баллады использован в вокальном цикле «[[Тихие песни]]» современного украинского композитора [[Валентин Сильвестров|Валентина Сильвестрова]].
Также известен романс Франтишка Ксаверия Огиньского , белорусско-польского композитора-любителя, сына известного композитора Михала Клеофаса Огиньского.
 
== Переводы на русский язык ==