Лям (буква арабского алфавита): различия между версиями

Нет описания правки
м (бот добавил: ms:Lam, id:Lam)
لَجْنَةٌ
 
в середине слова  — как :
سَلَبَ
صَلَبَ
 
== Произношение ==
[[Ковалёв, Александр Александрович (арабист)|А.  А.  Ковалёв]] и Г.  Ш.  Шарбатов пишут: «Арабский [[сонорный]] (л) не напряжённый; примыкание и отрыв при его артикуляции происходит плавно. [[Арабский]] (л) ближе всего стоит к русскому мягкому ль (как в словах „ель“, „миля“), но при русском мягком ль кончик языка отстоит от зубов дальше, чем при арабском (л). Кроме того, в отличие от русского согласного л, арабский согласный (л) не имеет фонематических параллелей по признаку мягкости или твёрдости (ср. русские слова „быль“ и „был“)»<ref>Учебник арабского языка, стр. 24</ref>.
 
«Буква „Лям“ обозначает средний согласный звук (л), похожий на русское мягкое (л) в словах моль, липа, люди, для. Арабский звук надо произносить несколько тверже, но далеко не так твёрдо, как в русских словах „мол“, „лыжи“, „луна“, „лапа“». (Сегаль В. С. Начальный курс арабского языка, стр. 26).
 
[[Юшманов, Николай Владимирович|Н.  В.  Юшманов]] описывает этот звук следующим образом: «Л среднего оттенка (между ль и лъ)»<ref>[[Грамматика (описание языка)|Грамматика]] литературного арабского языка, стр. 27</ref>.
 
Б.  З.  Халидов, подтверждая мнение коллег, говорит, что: «"Арабский (л) твёрже русского ль, произносимого, например, в словах «ель», «лень», хотя вообще говоря, он всё же ближе к русскому мягкому ль, чем к твёрдому л.
 
Наиболее твёрдый вариант этого арабского звука, близкий к русскому твёрдому л, слышится лишь в одном слове [[Аллах]] ([[Бог]]), но тот же звук л звучит мягко, то есть почти как русский ль, если упомянутому слову предшествует какое-либо слово с конечным (и): бильЛахи (ей-Богу).
 
== Синоглифы ==
* [[Лолинг]]
* [[Лакараву]]
* [[Ласи]]
* [[Ламед]]
* [[Илланна]]  — ல
 
== Примечания ==
Анонимный участник