Песня о Березине: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
мНет описания правки |
Peni (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 1:
«'''Песня о Березине'''» (нем. «Beresinalied»)
=== Оригинал ===
<blockquote>Unser Leben gleicht der Reise<br>
Eines Wandrers in der Nacht;<br>
Jeder hat in seinem Gleise<br>
Etwas, das ihm Kummer macht.<br>
<br>
Aber unerwartet schwindet<br>
Vor uns Nacht und Dunkelheit,<br>
Und der Schwergedrückte findet<br>
Linderung in seinem Leid.<br>
<br>
Mutig, mutig, liebe Brüder,<br>
Gebt das bange Sorgen auf;<br>
Morgen steigt die Sonne wieder<br>
Freundlich an dem Himmel auf.<br>
<br>
Darum laßt uns weitergehen;<br>
Weichet nicht verzagt zurück!<br>
Hinter jenen fernen Höhen<br>
Wartet unser noch ein Glück.</blockquote>
=== Перевод ===
{{music-work-stub}}
[[Категория:Народные песни Швейцарии]]
[[Категория:Культура Швейцарии]]
|