787
правок
Luxorient (обсуждение | вклад) |
|||
По-моему в РуВики не принято переводить названия мечетей. Например [[мечеть аль-Азхар]], а не [[Блистательная мечеть]], [[Мечеть Нур Гасыр]], а не [[Мечеть Свет Века]]. Это будет как минимум странным.--<span style="border:1px solid;background:black">[[User:Esetok|'''<span style="background:black;color:white"> Esetok </span>''']][[User talk:Esetok|<span style="color:black;background-color:white;"> Обсуждение </span>]]</span> 07:06, 5 мая 2013 (UTC)
*Поддерживаю. К тому же предложенное название соответствует практике в иноязычных разделах Википедии. --[[User:Obersachse|Obersachse]] 16:39, 5 мая 2013 (UTC)
*Поддерживаю. Как практикующий арабист могу со всей ответственностью заявить, что вариант "Мечеть Олив" не слышал и не читал ни разу (до ознакомления с результатами яндекс-поиска, которое произошло только что - там я так понимаю обычно даётся в скобках и вроде бы в качестве перевода), то же про известный университет. Всегда и устно и письменно встречал как Зейтуна". Резонно, впрочем, с "Мечети Олив" оставить редирект.[[
== [[Кокчетавская возвышенность]] → [[Кокшетау (возвышенность)]] ==
|