Miserere (Аллегри): различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Addbot (обсуждение | вклад)
м Перемещение 8 интервики на Викиданные, d:q1576091
оформление, уточнение
Строка 1:
{{Значения|Miserere}}
'''Miserere''' (полное название «Miserere mei, Deus» ([[Латинский язык|лат.]] «Помилуй меня, Боже»)) — это переложение [[Псалом 50|пятидесятого псалма]] на музыку, созданное итальянским композитором [[Аллегри, Грегорио|Григорио Аллегри]] во время понтификата папы [[Урбан VIII|Урбана VIII]], вероятно в [[1630-е годы]] гг., для использования в [[Сикстинская капелла|Сикстинской капелле]] во время [[Утреня|утрени]] в [[Великая среда|среду]] и [[Великая пятница|пятницу]] [[Страстная неделя|Страстной седмицы]].
 
== Текст ==
<poem>
{{lang|la|
:Miserere mei, Deus: secundum magnam misericordiam tuam.
:Et secundum multitudinem miserationum tuarum, dele iniquitatem meam.
Строка 24 ⟶ 23 :
:Sacrificium Deo spiritus contribulatus: cor contritum, et humiliatum, Deus, non despicies.
:Benigne fac, Domine, in bona voluntate tua Sion: ut aedificentur muri Ierusalem.
:Tunc acceptabis sacrificium iustitiae, oblationes, et holocausta: tunc imponent super altare tuum vitulos.}}
</poem>
{{Сокрытие
 
| title = Перевод на русский язык
 
| hidden = 1
| content = Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое. Наипаче омый мя от беззакония моего, и от греха моего очисти мя; яко беззаконие мое аз знаю, и грех мой предо мною есть выну. Тебе единому согреших и лукавое пред Тобою сотворих; яко да оправдишися во словесех Твоих, и победиши внегда судити Ти. Се бо, в беззакониих зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя. Се бо, истину возлюбил еси; безвестная и тайная премудрости Твоея явил ми еси. Окропиши мя иссопом, и очищуся; омыеши мя, и паче снега убелюся. Слуху моему даси радость и веселие; возрадуются кости смиренныя. Отврати лице Твое от грех моих и вся беззакония мои очисти. Сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей. Не отвержи мене от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отыми от мене. Воздаждь ми радость спасения Твоего и Духом Владычним утверди мя. Научу беззаконныя путем Твоим, и нечестивии к Тебе обратятся. Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего; возрадуется язык мой правде Твоей. Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу Твою. Яко аще бы восхотел еси жертвы, дал бых убо: всесожжения не благоволиши. Жертва Богу дух сокрушен; сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит. Ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона, и да созиждутся стены Иерусалимския. Тогда благоволиши жертву правды, возношение и всесожегаемая; тогда возложат на олтарь Твой тельцы.
 
}}
== Ссылки ==
* {{IMSLP2|id=Miserere (Allegri, Gregorio)|cname=Miserere}}
Строка 35:
* [http://www.drbo.org/lvb/chapter/21050.htm Псалом 50 (Вульгата)]
* {{YouTube|yDRoL7ziDP4|Miserere}}
 
{{music-work-stub}}