Языковой дублет: различия между версиями

203 байта убрано ,  7 лет назад
м (Перемещение 10 интервики-ссылок в Викиданные (d:Q1210061))
* норм. warranty (ручательство) — фр. guarantee ([[гарантия]])
* норм. warden (надзиратель) — фр. guardian (страж)
* норм. catch (ловить) — chase'' фр. (преследовать) — лат. caption (записывать, дублировать) — лат. capture (захватывать)
* норм. glamour ([[гламур]], шик) — фр. grammar ([[грамматика]], ранее означала волшебство, таинство, секрет){{Нет АИ|18|05|2009}}
* норм. catch (ловить) — chase'' фр. (преследовать) — лат. caption (записывать, дублировать) — лат. capture (захватывать)
 
Нормандская форма, закрепившаяся в английском, слева и парижские аналоги справа: