Ид мубарак: различия между версиями

12 байт убрано ,  7 лет назад
м
Нет описания правки
(отмена правки 58356603 участника KniFe2007 (обс))
м
{{ar7|’Ид муба́рак|عيد مبارك|благословенный праздник}} [[ислам]]ская [[Исламские праздники|праздничная]] приветственная фраза в [[Курбан-байрам]] и в [[Ураза-байрам]]. Для [[араб]]ов поздравление «Ид мубарак» является универсальным поздравлением любого праздника и является аналогом русского поздравления «С праздником!».
 
=== Поздравления для всех праздников ===
Помимо традиционного поздравления «Ид мубарак» [[мусульмане]] также поздравляют друг друга с праздниками следующими словами:
* ’И́дукум муба́рак ({{lang-ar|عيدكم مبارك}}) — Да будет благословенен ваш праздник!
* Джа’аля-Лла́hу ’и́дакум муба́рак ({{lang-ar|جعل الله عيدكم مبارك}}) — Да сделает Аллах благословенным ваше празднование!
 
=== Поздравления с наступлением месяца Рамадан и праздником Ураза байрам ===
С наступлением месяца [[Рамадан]] и праздника [[Ураза байрам]] мусульмане поздравляют следующими словами:
* Рамадъа́н кари́м ({{lang-ar|رمضان كريم}}) — (Желаю вам) щедрого [[Рамадан]]а!
* Хьва́тим муба́ракаh ({{lang-ar|خواتم مباركة}}) — Благословенных последних дней (Рамадана)!
 
=== Поздравления с совершением хаджа (умры) и праздником Курбан-байрам ===
C наступлением праздника [[Курбан-байрам]], а также с совершением [[хадж]]а ([[умра|умры]]) мусульмане поздравляют друг друга следующими словами:
* Хьаджджука макъбу́ля ({{lang-ar|حجك مقبولا}}) — Да будет твой [[хадж]] принят!