Смешанный язык: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
это не так
Строка 2:
 
== Примеры «смешанных языков» ==
Сторонники понятия смешанного языка к его характерным примерам относят, например, русско-алеутский по происхождению [[медновский язык]] (язык алеутского населения и [[русские креолы|русских креолов]] [[Остров Медный|острова Медный]] в [[Россия|России]]), [[мичиф]] (распространенный некогда в [[Канада|канадской]] провинции [[Манитоба]], сложился на основе французского и [[кри (язык)|кри]]), [[банги (язык)|банги]] (Канада, на основе гэльского и [[кри (язык)|кри]]), [[медиа ленгуа]] (Эквадор). Некоторыми признаками смешанного языка также обладает [[английский язык]], в котором германская основа подверглась сильному влиянию [[Англо-нормандский язык|англо-нормандского]] [[суперстрат]]а.
 
В полной мере смешанными считаются языки, сложившиеся на основе двух неблизкородственных языков. К смешанным языкам иногда также относят [[суржик]], [[трасянка|трасянку]].