Языковой дублет: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Русский язык: викификация
в языкознании используется слово "дуплет", например - этимологические дуплеты
Строка 1:
{{значения|Дублет}}
'''Лингвистический дублет, м. дуплет''', также '''языковой дублет''' или просто '''дублет''' (от {{lang-fr|doublet}}, или прилаг. ''double'' — двойной) — в языкознании под дублетами понимают [[лексика|лексические]] единицы и группы единиц, одинаковых или близких по значению, связанных с одной и той же производящей основой [[этимология|этимологически]], но в процессе эволюционного развития языка дифференцированных [[семантика|семантически]] и/или [[стилистика|стилистически]].
 
Также, наоборот, дублетами называются<ref>Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. ''Словарь-справочник лингвистических терминов''. Изд. 2-е. — М.: Просвещение, 1976 г.</ref> слова (или сочетания), отличающиеся фонетически, морфологически или синтаксически, но несущие полностью совпадающие значения: тво́рог — творо́г, камешек — камушек, (чашка) чаю — чая, приверженность науке — приверженность к науке.