Подданство: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Francois (обсуждение | вклад) Нет АИ более года |
Francois (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
||
Строка 4:
Для науки российского права характерно разделение (сложившееся в результате особенностей языка) понятий «[[гражданство]]» и «подданство». Подданство ранее было характерно для большинства государств с [[монархия|монархической]] формой правления. Если под подданством понимается связь физического лица с монархом (и, соответственно институтами короны), то под гражданством понимается более широкая связь непосредственно с государством, а не его главой.
В прочих языках указанные термины могут обозначаться одним словом. Так, под английским «citizenship» в зависимости от контекста может пониматься как гражданство, так и подданство, в то время, как термины «citizen» — «гражданин» и «subject» — «подданный» четко различаются. Вместе с тем иностранные языки могут обладать специфическим разделением видов гражданства, отсутствующим в русском языке: например, английское «citizenship» (в большинстве случаев более узкое понятие) и «nationality» (как правило, более широкое понятие). При этом разделение понятий на широкое и узкое не универсально и может объясняться историко-политическими особенностями развития той или иной страны (например, гражданин Великобритании (то есть непосредственно
== Британские подданные ==
|