Гаврош: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
дополнение, викификация
Строка 1:
{{Значения|Гаврош (значения)}}
[[Файл:Gavroche (Les Misérables).jpg|thumb|180px|Гаврош, иллюстрация худ.[[Байяр, Эмиль|Эмиля Байяра]] (Emile Bayard, 1837—1891)]]
'''Гавро́ш''' ({{lang-fr|Gavroche}}) — персонаж романа «[[Отверженные]]» [[Гюго, Виктор|Виктора Гюго]] (1862); жизнерадостный, дерзкий на язык и в то же время смекалистый, пронырливый и одновременно храбрый и отзывчивый [[париж]]ский бездомный сорванец, погибшийпогибающий на баррикаде в ходе событий [[Июньское восстание (Франция)|парижских беспорядков в июне 1832 года]].
 
Его родителями были супруги Тенардье, поселившиеся в Париже в лачуге по адресу Горбо, 50-52 под фамилией Жондрет. Нелюбимый родителями мальчишка жил больше на улице, убежищем ему служила [[Слон Бастилии|скульптура слона]] (точнее, полномасштабный [[макет]] задуманной скульптуры) на [[Площадь Бастилии|площади Бастилии]].
 
В доме родителей Гаврош знакомится с Мариусом Понмерси — молодым революционером, сознательно отказавшимся от состояния и положения буржуа и решившим жить самостоятельно. Мариус знакомит его с другими сторонниками [[Ламарк, Максимилиан|генерала Ламарка]], помогая которым Гаврош и гибнет от пули 6 июня 1832 года на улицаходной из [[Баррикада|забаррикадированных]] улиц Парижа.
 
{{начало цитаты}}Гамен<ref>пацан</ref> — олицетворение Парижа, а Париж — олицетворение всего мира. {{конец цитаты|источник=[[Гюго, Виктор|Виктор Гюго]] «[[Отверженные]]»}}
 
== Песня Гавроша ==
Начало песенки, которую не успел допеть сражённый пулей Гаврош, со ставшими крылатыми словами — «''Во всем вина [[Вольтер]]а, во всем вина [[Руссо, Жан-Жак|Руссо]]''»<ref>«Во всем виноват Вольтер и Руссо — постоянный припев реакционеров XIX века, обвинявших во всех злоупотреблениях Великой французской революции Вольтера и Руссо» / Французско-русский словарь идиоматических выражений</ref>:
{{columns-list|2|''<poem>
On est laid à Nanterre,
C'est la faute à Voltaire,
Et bête à Palaiseau,
C'est la faute à Rousseau.
 
Все уроды в [[Нантер]]ре,
Ищи вину в Вольтере,
Все дурни в [[Палезо]],
Ищи вину в Руссо<ref>Французско-русский словарь идиоматических выражений</ref>.
</poem>''}}
 
== См. также ==