Слово происходит от испанского ''macho'' (самец) — бык; в самом испанском используется machista. В [[Испанский язык|испанском]] ''macho'' в применении к [[Животное|животным]] имеет нейтральное значение ''[[мужской пол]]'', в противоположность ''hembra'' — ''[[женский пол]]'' или ''[[самка]]''. В применении к [[человек]]у, в зависимости от интонации, контекста, говора и региона, это слово может иметь самые разные оттенки значения — как достаточно нейтральные «мужчина», так и более эмоциональные «кобель», «мужлан», «женоненавистник». Может употребляться нейтрально, презрительно, иронично.
В [[Испанидад|испаноязычных странах]] термин «мачо» возник для описания [[мужчина|мужчины]] ярко выраженного мужского типа средиземноморской или латиноамериканской внешности (обязательно [[шатен]] или [[брюнет]]) и сексуальности, проявляющего [[стереотип]]ические мужские качества. Термин распространился в [[Средиземноморье]], а затем и по всему миру (в том числе попав в русский язык), где значение слова исказилось и переняло качества выше перечисленные, в том числе агрессивность, плодовитость, брутальность, которые свойственны «мачо». Нередко это слово используется с иронией (как в финско-немецком документальном фильме «[[Мачо на досуге]]») или [[сарказм]]ом. Не последнюю роль в популяризации образа мачо сыграла [[испанская литература]] и латиноамериканские [[телесериал]]ы (так называемые [[Теленовелла|теленовеллы]]).