Древнепсковский диалект: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 22:
|ISO2 =
}}
'''Древнепсковский диалект''' — средневековый диалект [[древнерусский язык|древнерусского языка]], распространённый на территории [[Псковская феодальная республика|Псковской республики]]. Особенности диалекта древнего Пскова нашли отражение в памятниках письменности, дошедших до нас только с XIV  века. Для этого диалекта были характерны следующие черты.
 
# [[Цоканье]] и [[чоканье]], то есть неразличение звуков '''''ц''''' и '''''ч'''''.: ''съкон'''ц'''ашасѦ'' (вм. ''съкон'''ч'''ашасѦ''), ''сшарь'''ч'''и'' (вм. ''старь'''ц'''и''), ''на'''ц'''альника'' (Псков, апостол 1307 г.); '''''ч'''епи'' (вм. '''''ц'''епи''), ''но'''ц'''ь'' (Псков, гр. XV в.); '''''ч'''еловавъ'' ''до кон'''ч'''а'', ''о'''ц'''истимсѦ'' (Псков, пролог 1383 г.) и др. Цоканье в [[древненовгородский диалект|древненовгородском диалекте]]<ref name="cok">[http://russianclub.com.ua/articles/texts/dialects.html?lang=ru#%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%B4%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82 Цоканье в древненовгородском диалекте]</ref> встречается в [[Новгородских минеях]] (1095—1097  годы), также его можно встретить в смоленско-полоцких памятниках XIII  века (более ранних памятников этих территорий нет). Трудно установить, было ли [[цоканье]] известно другим областям [[Древняя Русь|Древней Руси]], так как древние памятники, написанные на этих территориях, до нас не дошли. Многие исследователи полагают, что [[цоканье]] появилось в диалектах севернорусских племен под влиянием [[Финно-угорские языки|финно-угорских языков]]. Это вполне возможно, так как древнейшее население северо-запада Руси, ассимилированное восточным славянством, было финно-угорским по языку.
# Смешение звуков '''''с''''' и '''''ш''''', '''''з''''' и '''''ж''''': ''ва'''с'''и'' (вм. ''ва'''ш'''и''), ''съгр''ѣ'''''с'''ихъ'' (вм. ''съгр''ѣ'''''ш'''ихъ''), '''''з'''елеза'' (вм. '''''ж'''елеза''), '''''з'''дать'' (вм. '''''ж'''дащь''), ''дру'''з'''ины'' (вм. ''дру'''ж'''ины''), '''''ж'''има'' (вм. '''''з'''има''), ''ве'''ш'''на'' (вм. ''ве'''с'''на''), ''в'''ш'''ю'' (вм. ''в'''с'''ю'') и др. Эта особенность нашла отражение в таких псковских памятниках, как Апостол 1307 г., [[Шестоднев|Шестоднев 1374 г.]], [[Пролог_(книга)|Пролог 1383 г.]], [[Псковские летописи|1-я Псковская летопись]] и др.
# Употребление '''''кл''''', '''''гл''''' на месте общеславянских сочетаний '''''*tl''''', '''''*dl''''' в несклоняемых причастиях прошедшего времени на '''''-лъ'''''. Общеславянские '''''*tl''''', '''''*dl''''' в общем древнерусском языке изменились в '''''л'''''. А в некоторых псковских памятниках XIV—XVI вв. наряду с общерусским '''''л''''' встречаются написания, свидетельствующие о сохранении этих общеславянских сочетаний в виде '''''кл''''', '''''гл''''': ''приве'''гл'''и'' (вм. ''приве'''л'''и''; общеслав. ''*privedli''), ''блю'''гл'''исѦ'' (вм. ''блю'''л'''исѦ''), ''соустр''ѣ'''''кл'''и'' (общеслав. ''*sustrě'''tl'''i'', ср. ''встретили'') ''на конь оусе'''гл'''и'' (''сели'') ([[Псковские летописи|2-я Псковская летопись]]).
Строка 34:
 
== Литература ==
* {{книга
|автор = Самсонов, Н. Г.
|заглавие = Древнерусский язык
Строка 46:
|страниц = 295
}}
 
 
{{Диалекты древнерусского языка}}