Вторник: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м откат правок 188.187.54.101 (обс) к версии Drakosha999
→‎Этимология: Нет АИ 30 дней - удалил
Строка 4:
== Этимология ==
[[Файл:Ares Ludovisi Altemps Inv8602 n2.jpg|thumb|Римская копия статуи [[Арес]]а, бога, от которого идёт традиция называния вторника в честь гения войны и его [[Марс (планета)|планеты]] во многих языках]]
{{Нет АИ 2|[[Русский язык|Русское]] название происходит от старославянского числительного ''въторъ'' — «второй», поскольку вторник — второй день недели от воскресенья; вероятно, это название было принято в те времена, когда [[славяне]] составляли единство. В других славянских языках, где корень «втор-» уже не жив, тем не менее, второй день недели называется вторником. Так, например, в [[Хорватский язык|хорватском]] и [[Украинский язык|украинском]] языках значение «второй» передается корнями ''drug-'', ''друг-'', но вторник называется ''utorak'', ''вівторок''.|03|12|13}}
 
В [[Армянский язык|армянском]] (Երեքշաբթի — ''ерекшабти́''), [[Грузинский язык|грузинском]] (სამშაბათი — ''самшабати'') и [[Таджикский язык|таджикском]] (''сешанбе'') языках слово буквально означает «три (дня) от субботы».