Евангелие Рабулы: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 15:
}}
 
'''Евангелие Рабулы''', (''Кодекс Рабулы'', ''Евангелие Раввулы'') — [[иллюминированная рукопись|иллюминированный]] сирийский манускрипт [[VI век]]а, написанный на [[арамейский язык|арамейском языке]]. Является одной из самых лучших сохранившихся восточных византийских рукописей и одним из древнейших сохранившихся кодексов четвероевангелий, а также содержит образцы самых ранних из сохранившихся иконографий [[Вознесение Христово|Вознесения]]<ref name="ико">[http://www.pravoslavie.ru/jurnal/060425145926 К иконографии Воскресения Христова]</ref>, [[пятидесятница|Сошествия Св. Духа]]<ref>[http://vedomosti.meparh.ru/2003_4_5/14.htm Из истории христианских праздников]</ref>, Распятия с сотником [[Лонгин (сотник)|Лонгином]] (с указанием его имени), Входа Господня в Иерусалим<ref>[http://palomnic.org/art/icon/vhod/ Вход Господень в Иерусалим. Иконография праздника]</ref>.
 
== История ==
Согласно имеющимся в манускрипте пояснениям, он был создан в [[586 год]]у в монастыре св. Иоанна в Загбе ([[Сирийский язык|сир.]] ܒܝܬ ܙܓܒܐ, Bēṯ Zaḡbā). Хотя имеется подпись писца — РабулыРаввулы ([[Сирийский язык|сир.]] ܪܒܘܠܐ, Rabbulā), больше ничего о создателе рукописи не известно.
 
Традиционно считалось, что этот монастырь находился вна Севернойсевере Месопотамии, однакотеперь вже настоящийучёные моментисходят предполагаетсяиз того, что он располагался где-то между [[Антиохия|Антиохией]] и [[Апамея|Апамеей]].
 
Рабула оставил подробный комментарий к манускрипту в конце книги, где содержится и поимённое перечисление монахов, принимавших участие в создании кодекса, а также специальное заклятие, призванное оберегать книгу от посягательств недобросовестных читателей:
Строка 33:
[[Файл:RabulaGospelsFolio13vAscension.jpg|thumb|300px|<center>''Вознесение Христово'': другой тип Богоматери, чисто сирийский: юная, статная, круглолицая; облачена во все пурпурное. У апостолов нет нимбов, а её нимб золотой. Преувеличенно сильны и резки движения как апостолов, так и [[архангел]]ов, стремительно подающих Спасителю венцы свои; весь пейзаж, с розовым закатом и лиловыми облаками, резко отличается от светлой иллюминовки других сцен]]
 
В нынешнем состоянии листы Евангелия имеют размер 34х27 см, хотя их первоначальный размер установить невозможно, поскольку рукопись обрезали при обновлении переплёта. Текст написан чёрными и тёмно-коричневыми чернилами, в две колонки, с неравным количеством строк на странице, почерк(см. '''[https://ru.wikipedia.org/wiki/Сирийское_письмо[Сирийское письмо|эстрангело]''']). Примечания начертаны красными чернилами в нижней части многих колонок.
 
Текст представляет собой [[Пешитта|пешитту]] — стандарт перевода библии на сирийский язык.
Строка 55:
* [[Кембриджское Евангелие]]
* [[Ватиканский кодекс]]
* [[Евангелия Гаримы]]
 
== Примечания ==