Мать городов русских: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Мать городов русСких - неправильное употребление исторического названия Руси, ведь удвоение С является этимологической ошибкой. Учтите
м Правки 212.90.163.146 (обсуждение) откачены к версии 194.85.173.29
Строка 1:
'''Мать городов рускихрусских''' — [[парафраз]] фрагмента [[Повесть временных лет|Повести временных лет]] [[Нестор Летописец|Нестора Летописца]]:
: ''Въ л{{unicode|ѣ}}то 6390 (882) ... И с{{unicode|ѣ}}де [[Вещий Олег|Олегъ]] княжа въ [[Киев|Киев{{unicode|ѣ}}]], и рече Олегъ : "Се буде мати градомъ рускимърусьскимъ". И б{{unicode|ѣ}}ша у него [[варяги|варязи]], и [[славяне|слов{{unicode|ѣ}}не]] и прочи, прозвашася русью» (Повесть временных лет, ч.1)''.
В рускойрусской литературе используется как [[перифраз]] для обозначения [[Киев]]а. По мнению [[Лихачёв, Дмитрий Сергеевич|Д.С. Лихачёва]] выражение «мать городов» представляет собой [[Калька (лексика)|семантическую кальку]] с греческого «[[метрополия]]» (от {{lang-el|μήτηρ}} — мать и {{lang-el|πόλις}} — город), т.е. данный фрагмент — объявление [[Вещий Олег|Олегом]] при вокняжении Киева «матерью городов рускихрусских» являлся провозглашением Киева столицей его владений.
 
Следует отметить, ранний вариант [[Повесть временных лет|Повести временных лет]] составлялся в Киеве во 2-м десятилетии XII века, т.е. во времена распада Киевской Руси сначала на крупные, а затем и на [[удельные княжества]] и, в силу этого, характеризуется героизацией политически единого русского государства и противопоставлением политически единой Киевской Руси современному летописцу агломерату враждующих княжеств.