Суперанская, Александра Васильевна: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м поменьше красного, поскольку уже викифицировано выше
м c латинская
Строка 28:
 
== Биография ==
Родилась в Москве [[7 октября]] [[1929 год]]а. Мать — Юлия Михайловна Суперанская — художница, отец Василий Ананьевич Иванов, инженер — развёлся сразу после рождения дочери. Воспитанием ребёнка занялась бабушка, Александра Григорьевна Суперанская, жена Михаила Федоровича Суперанского, исследователя творчества [[Гончаров, Иван Александрович|И. А. Гончарова]]. Бабушка, опытный педагог, выпускница Высших женских курсов в Петербурге, организовавшая в [[Симбирск]]е в начале 1900-х годов Семейно-педагогический кружок<ref name="RadioSvoboda_2012">{{cite web|url=http://www.svobodanews.ru/content/transcript/24753837.html|title=Умение понять ученика: Учителя Александры Васильевны Суперанской|publisher=[[Радио «Свобода»]]|date_published=28.10.2012|archiveurl=http://www.webcitation.org/6ChUefSPB|archivedate=2012-12-06}}</ref>, занималась с девочкой немецким, французским и русским языками. С 4 лет стала ходить в немецкую группу, а с 9 стала заниматься французским языком<ref name="RadioSvoboda_2012" />. В 12 лет Александра серьёзно увлеклась английским языком, занималась у [[Ханова, Ольга Сергеевна|О. С. Хановой]].
 
Закончила [[Московский государственный лингвистический университет|Институт иностранных языков]] по специальности «английский язык», слушала лекции по общему языкознанию у [[Макаев, Энвер Ахмедович|Э. А. Макаева]]. В 1952 году попала в [[Институт научной информации]] в группу транскрипции<ref name="RadioSvoboda_2012" />. Училась в аспирантуре у [[Реформатский, Александр Александрович|А. А. Реформатского]].
Строка 48:
Продолжала заниматься вопросами культуры речи совместно с преподавателями [[Факультет журналистики МГУ|Факультета журналистики МГУ]], участвовала в сборниках «Журналистика и культура русской речи».
 
Александрой Васильевной опубликовано в России и за рубежом свыше 380 научных и научно-популярных работ на шести языках<ref name='onomastika.ru'>{{cite web|url=http://www.onomastika.ru/index.php/scientists/34-superanskaya-aleksandra-vasilevna-g-moskva|title=Профиль на сайте onomastika.ru|archiveurl=http://www.webcitation.org/68oP9F2uq|archivedate=2012-06-30}}</ref>. Лично или в сотрудничестве отредактировано 27 книг. Суперанская принимала участие в составлении словарей и энциклопедий. Под руководством Суперанской молодыми учёными написано 16 кандидатских и 6 докторских [[Диссертация|диссертаций]]<ref name='Ivanovaonomastika.ru' /><ref name='onomastika.ruIvanova' />.
 
А. В. Суперанская — автор «Словаря русских личных имён», ответственный редактор «Справочника личных имён народов РСФСР», выдержавшего четыре издания. Под её редакцией подготовлен «Словарь-справочник личных имён народов Российской Федерации и соседних государств», в составлении которого приняли участие 105 авторов<ref name='Ivanova' />.
Строка 68:
Скончалась [[12 марта]] [[2013 год]]а на 84-м году жизни в реанимации одной из московских больниц<ref name="Death_2013" />. Похоронена на [[Пятницкое кладбище (Москва)|Пятницком кладбище]]<ref name="KP_15_mar_2013" />.
 
== Публикации ==
 
А. В. Суперанская — автор свыше 300 научных и научно-популярных работ, опубликованных в России и за рубежом на шести языках.
 
=== Книги и брошюры ===
Строка 201:
* Русская часть терминологического словаря Základní soustava a terminologie slovanské onomastiky. – Praha, 1973. Опубликовано в журнале Zpravodaj Místopisné komise ČSAV. R. XIV. č.1 (в соавторстве с Н.В. Подольской).
* Великобритания: Лингвострановедческий словарь. – М.: Русский язык, 1978. Консультирование редакторов по проблемам транскрипции и статья «Принципы передачи безэквивалентной лексики», с. 467-480.
* CправочникСправочник личных имён народов РСФСР. – М.: Русский язык, 1965. – 253 с; Изд. 2-е, 1979. – 574 с.; Изд. 3-е, 1987. – 655 с.; Изд. 4-е, 1989. – 655 с. Разделы «Русские имена»; «Соотношение вариантов имён»; «Правила написания и образования отчеств»; «Склонение имён и фамилий в русском языке», «Происхождение и значение некоторых имён», а также общее редактирование.
* Энциклопедия «Русский язык». Статьи «Транскрипция», «Транслитерация». – М., 1979.
* Основная система и терминология славянской ономастики. Русские термины и дефиниции. – Скопье, 1983 (в соавторстве с Н.В. Подольской).