Quod scripsi, scripsi: различия между версиями
[непроверенная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→См. также:
Исправлено некорректное использование названия географической области и и политико-религиозной структуры "Палестина" Метки: добавление ссылки через визуальный редактор |
Викидим (обсуждение | вклад) →Легенда: уточнение |
||
Строка 18:
Надпись была выполнена на трёх языках:
* {{lang-la|Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm}} — на [[латынь|латыни]] (языке римлян; тогда римская провинция называлась [
* ישו מנצרת, מלך היהודים{{нет АИ|22|06|2012}} — [[Арамейское письмо|на арамейском]],
* {{Polytonic|Ἰησοῦς ὁ Ναζωραῖος ὁ Bασιλεὺς τῶν Ἰουδαίων}} — [[греческий|греческом]] (интернациональный язык общения во времена Пилата).
|