Папирус 52: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Addbot (обсуждение | вклад)
м Перемещение 16 интервики на Викиданные, d:q1165472
пополнил
Строка 1:
[[Файл:P52 recto.jpg|thumb|right|200px|upright|Папирус 52, recto]]
[[Файл:P52 verso.jpg|thumb|right|200px|upright|Папирус 52, verso]]
'''Папирус 52''' ({{англ|Rylands Library Papyrus P52}} или ''фрагмент Иоанна'') - — фрагмент [[папирус]]а размером 8,9 × 6  см., содержащий отрывок из [[Евангелие от Иоанна|Евангелия от Иоанна]]. Лицевая сторона (recto) содержит строки из {{Библия|Иоанна|18:31|–33}} на [[Греческий язык|греческом языке]]. Левая сторона (verso) содержит строчки из стихов 37-38.
[[Евангелие от Иоанна]].
 
[[Гренфелл, Бернард|Бернард Гренфелл]], известный исследователь [[Оксиринхские папирусы|оксиринхских рукописей]], в 1920 году приобрёл у торговца на египетском рынке большой ворох полуистлевших папирусов. Среди них был обнаружен и этот фрагмент, предположительно датируемый первой третью II века. Если датировка верна, то это самый древний из сохранившихся до нашего времени текстов [[Новый Завет|Нового Завета]].
Лицевая сторона (recto) содержит строки из {{Библия|Иоанна|18:31|–33}} на [[Греческий язык|греческом языке]]. Левая сторона (verso) содержит строчки из стихов 37-38. Начиная с 2007 года папирус был на постоянной экспозиции в здании {{не переведено 3|библиотека Джона Райланда|библиотеки Джона Райланда||John_Rylands_Library}} в {{не переведено 3|Динсгейт|Динсгейте||Deansgate}}.
 
Лицевая сторона (recto) содержит строки из {{Библия|Иоанна|18:31|–33}} на [[Греческий язык|греческом языке]]. Левая сторона (verso) содержит строчки из стихов 37-38. Начиная с 2007 года папирус былвыставлен на постояннойвсеобщее экспозицииобозрение в здании {{не переведено 3|библиотека Джона Райланда|библиотеки Джона Райланда||John_Rylands_Library}} в {{не переведено 3|Динсгейт|Динсгейте||Deansgate}}.
 
== Греческий текст ==
Строка 20 ⟶ 21 :
 
== См. также ==
* [[Список папирусов Нового Завета]]
 
== Литература для дальнейшего чтения ==
== Ссылки ==
* [http://www.library.manchester.ac.uk/specialcollections/collections/stjohnfragment John Rylands Library: An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel]
* [http://www.kchanson.com/ANCDOCS/greek/johnpap.html K. C. Hanson - P52: A Fragment of the Gospel of John]
* [http://www.historian.net/P52.html historian.net: P52]
* Robert B. Waltz. [http://www.skypoint.com/~waltzmn/ManuscriptsPapyri.html#P52 'NT Manuscripts: Papyri, Papyri <math>\mathfrak{P}</math><sup>52</sup>.']
* [http://digilander.libero.it/Frances.or/ManoscrittiNT/P52.htm Papiro Papyrus P52 (a summary of the paleographic evidence, in Italian); from ''Origini del Cristianesimo]
 
== Литература ==
* Hurtado, Larry W. (2003) "P52 (P.Rylands Gr 457) and the ''Nomina Sacra''; Method and Probability." ''Tynedale Bulletin'' 54.1.
* Nongbri, Brent (2005) "The Use and Abuse of P52: Papyrological Pitfalls in the Dating of the Fourth Gospel." ''Harvard Theological Review'' 98:23-52.
Строка 36 ⟶ 30 :
* Schnelle, Udo (1998) ''The History and Theology of the New Testament Writings''.
* Tuckett, Christopher M. (2001) "P52 and ''Nomina Sacra''." ''New Testament Studies'' 47:544-48.
 
== Ссылки ==
* [http://www.library.manchester.ac.uk/specialcollections/collections/stjohnfragment John Rylands Library: An Unpublished Fragment of the Fourth Gospel]
* [http://www.kchanson.com/ANCDOCS/greek/johnpap.html K. C. Hanson - P52: A Fragment of the Gospel of John]
* [http://www.historian.net/P52.html historian.net: P52]
* Robert B. Waltz. [http://www.skypoint.com/~waltzmn/ManuscriptsPapyri.html#P52 'NT Manuscripts: Papyri, Papyri <math>\mathfrak{P}</math><sup>52</sup>.']
* [http://digilander.libero.it/Frances.or/ManoscrittiNT/P52.htm Papiro Papyrus P52 (a summary of the paleographic evidence, in Italian); from ''Origini del Cristianesimo]
 
[[Категория:Папирусы Нового Завета]]