Реформа белорусского правописания 1933 года: различия между версиями
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
Нет описания правки |
||
Строка 9:
# В морфологии регламентировано правописание окончаний –'''а'''/-'''у''' в родительном падеже, предпочтение отдаётся окончанию –'''а''', как в русском языке, а не народному –'''у'''. Унифицированное написание окончаний имён существительных в дательном и предложном падежах.
Таким образом, реформа правописания была направлена на слияние народов и культур в одну культуру с одним языком{{источник?}} и отражала не столько национальную специфику белорусского языка{{источник?}}, сколько особенности [[Русский язык|русского языка]]{{источник?}}, в соответствии с которым проводились изменения орфографических и грамматических принципов [[Белорусский язык|белорусского языка]]{{источник?}}.
[[Категория:Белорусский язык]]
|