Ньюэл, Леонард: различия между версиями

Содержимое удалено Содержимое добавлено
Статья об этом человеке есть в БРЭ (создаётся _только_ по этой причине).
(нет различий)

Версия от 19:03, 26 марта 2014

Леонард Ньюэл (р. 1923) — канадский христианский миссионер, этнолог и лингвист, исследователь Филиппин и североамериканских индейцев, один из ведущих учёных Летнего института лингвистики (SIL)ю

С молодых лет занимался проповедованием христианства среди ряда филиппинских народов и индейских народов Америки, одновременно активно занимаясь изучением их традиционной культуры и языков, в особенности народа филиппинского народа ифугао и индейцев Великих Равнин. Более двадцати лет своей жизни прожил в селении Батад провинции Ифугао на острове Северный Лусон, изучая местный диалект и обычаи.

Известен не только как автор, но и как компилятор ряда работ по общему филиппинскому языкознанию[1].

Публиковаться начал с 1953 года, создав к текущему времени несколько десятков работ[2], в том числе первый англо-ифугаосский словарь (1958) и труд по жестовым языкам индейцев (A stratificational description of Plains Indian Sign Language, 1981), а также фундаментальную работу Philippine Linguistics: The State of the Art. На русский язык переведена написанная им в соавторстве с С. Лэмом книга «Очерк стратификационной грамматики» (Мн., 1977).

Совместно со своим племянником Дугом Ринтулом создал основу для Shoebox, компьютерной программы для полевых лингвистических исследований[3].

Примечания

  1. A Bibliography of Philippine Language: Dictionaries and Vocabularies, 1991. P.9. — SIL International
  2. Newell, Leonard E. — SIL International
  3. [http://www.academia.edu/5651828/_The_Philipine_Folk-lore_Issues_of_Collecting_Storing_and_Researching_of_Field_Materials._In_Russian_ Станюкович М. В. Филиппинский фольклор: проблемы сбора, хранения и исследования полевых материалов. // Мультимедийные и цифровые технологии в собирании, сохранении и изучении фольклора/Сост. В.Л. Кляус, Е.В. Миненок. Под ред. В.М. Гацака. М.: «ИМЛИ», 2012. С.141-147.]