Нитрат серебра(I): различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
оформление, убрал дублирование
Строка 1:
{{Вещество
'''Нитра́т серебра́(I)''' ('''азотноки́слое серебро́''', '''«адский камень»''', '''ля́пис''' от {{lang-it|lapis}} «[[карандаш]]» /{{lang-lat|lapis}} «[[Природный камень|камень]]») — бесцветные ромбические [[кристалл]]ы. Плотность 4,352 г/см³. Температура плавления 209,7 °C. При температуре выше 300 °C разлагается. Растворимость в воде (г/100 г): 122,2 при 0 °C; 222,5 при 20 °C; 770 при 100 °C. Растворимость в [[метиловый спирт|метиловом спирте]] 3,6 г/100 г; в [[этиловый спирт|этиловом спирте]] 2,12 г/100 г; в [[ацетон]]е 0,44 г/100 г; в [[пиридин]]е 33,6 г/100 г (все растворимости — при 20 °C).
 
Формула: AgNO<sub>3</sub>{{Вещество
|заголовок = Нитрат серебра
| картинка = SilverNitrate.JPG
| картинка3D = Silver-nitrate-3D-balls.png
| картинка малая = Silver-nitrate-2D.svg
 
Строка 69 ⟶ 67 :
| ЛД50 =
| токсичность =
}}'''Нитра́т серебра́(I)''' ('''азотноки́слое серебро́''', '''«адский камень»''', '''ля́пис''' от {{lang-it|lapis}} «[[карандаш]]» /{{lang-lat|lapis}} «[[Природный камень|камень]]») — бесцветные ромбические [[кристалл]]ы. Формула: AgNO<sub>3</sub>
}}
 
== Свойства ==
 
'''Нитра́т серебра́(I)''' ('''азотноки́слое серебро́''', '''«адский камень»''', '''ля́пис''' от {{lang-it|lapis}} «[[карандаш]]» /{{lang-lat|lapis}} «[[Природный камень|камень]]») — бесцветные ромбические [[кристалл]]ы. Плотность 4,352 г/см³. Температура плавления 209,7 °C. При температуре выше 300 °C разлагается. Растворимость в воде (г/100 г): 122,2 при 0 °C; 222,5 при 20 °C; 770 при 100 °C. Растворимость в [[метиловый спирт|метиловом спирте]] 3,6 г/100 г; в [[этиловый спирт|этиловом спирте]] 2,12 г/100 г; в [[ацетон]]е 0,44 г/100 г; в [[пиридин]]е 33,6 г/100 г (все растворимости — при 20 °C).
 
Нитрат серебра может быть получен растворением [[серебро|серебра]] в [[азотная кислота|азотной кислоте]] по реакции:
 
Строка 94 ⟶ 95 :
 
== Ляпис в литературе ==
Вещество, со времён средневековья широко распространённое и популярное не только у медиков, но также у химиков и алхимиков, нитрат серебра глубоко проник едва ли не во все языковые культуры [[цивилизация|цивилизованных]] стран Европы и Азии, откуда неизбежным образом попал и в литературу: научную, медицинскую и художественную. Упоминания о нём и тексты с его «участием» можно было встретить практически под всеми названиями, но всё же явными лидерами в области [[беллетристика|беллетристики]] оставался сначала «адский камень», а затем  — «ляпис».
 
Большой отрывок, посвящённый нитрату серебра (в данном случае, адскому камню), можно обнаружить в романе [[Тургенев, Иван Сергеевич|Ивана Сергеевича Тургенева]] [[Отцы и дети (роман)|«Отцы и дети»]]. Главный герой романа, [[Евгений Базаров]], порезав себе палец при вскрытии тифозного [[труп]]а, и не имея возможности немедленно прижечь ранку, только через четыре часа приходит к своему [[отец|отцу]] и запоздало прижигает опасный порез.
Строка 103 ⟶ 104 :
— Себе.
— Как, себе! Зачем же это? Какая это ранка? Где она?
— Вот тут, на пальце. Я сегодня ездил в [[деревня|деревню]], знаешь  — откуда [[тиф]]озного мужика привозили. Они почему-то вскрывать его собирались, а я давно в этом не упражнялся.
— Ну?
— Ну, вот я и попросил уездного врача; ну, и порезался». {{Конец цитаты|источник=''(Иван Тургенев, «Отцы и дети»)''}}
Не без особого удовольствия вспоминал об этом реактиве [[Козьма Прутков]], хотя и в нарочно высокой [[поэзия|поэтической]] форме. [[Чехов, Антон Павлович|Антон Павлович Чехов]], который сам был врачом, не раз и не два вставлял в свои рассказы живые сценки вокруг ляписа, временами называя его по-латыни (argentum nitricum). Небольшой эпизод с разглагольствованиями бравого [[денщик]]а об окраске ляписом престарелых собак можно найти также и в романе [[Гашек, Ярослав|Ярослава Гашека]] «[[Похождения бравого солдата Швейка]]».
{{Начало цитаты}}«- Собаки не могут краситься сами, как дамы, об этом приходится заботиться тому, кто хочет их продать. Если, к примеру, пёс старый и седой, а вы хотите продать его за годовалого щенка или выдаёте такого дедушку за девятимесячного, то лучше всего купите ляпису, разведите и выкрасьте пса в чёрный цвет — будет выглядеть как новый.». {{Конец цитаты|источник=''(Ярослав Гашек, «Похождения бравого солдата Швейка», глава XIV: Швейк в денщиках у поручика Лукаша)''}}
 
Кроме того, в [[русский язык|русском языке]] (и как следствие, в русской художественной литературе) слово ляпис, как забавное и не вполне понятное, вызывающее явные ассоциации с [[глагол]]ами «ляпать» и «лапать», не раз становилось поводом для игры [[каламбур]]ов и образования [[пародия|пародийных]] фамилий. Понятным образом, к такому приёму прибегали в первую очередь писатели-[[юмор]]исты, прежде всего, [[Дорошевич, Влас Михайлович|Влас Дорошевич]] и [[Аверченко, Аркадий Тимофеевич|Аркадий Аверченко]]. И всё же несомненным лидером в литературном «употреблении» ляписа стал роман [[Ильф и Петров|Ильфа и Петрова]] «[[Двенадцать стульев]]» (глава XXIX, Автор «Гаврилиады»). Главный герой этой главы, бытописатель и поэт Никифор Ляпис-Трубецкой не только сам вошёл в поговорки, но в начале 1990-х годов послужил прообразом для названия [[Белоруссия|белорусской]] рок группы.