Четыре пережитка: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 1:
'''Четыре пережитка''' (буквально — четверо старых, {{Китайский||四旧|sì jiù}}) — означает '''Старое мышление''' ({{lang-zh|旧思想}}), '''Старая культура''' ({{lang-zh|旧文化}}), '''Старые привычки''' ({{lang-zh|旧风俗习惯}}), '''Старые обычаи''' ({{lang-zh|旧习惯风俗}}). Государственной политикой во время [[Культурная революция в Китае|Культурной революции]] в [[Китай|Китае]] стало покончить с «четырьмя пережитками».<ref name="Spence">Spence, Jonathan. ''The Search for Modern China''. 2nd ed. New York: W.W. Norton & Co., 1999. p575</ref> Кампания началась в [[Пекин]]е [[20 августа]] [[1964]].<ref name="Law">Law, Kam-yee. [2003] (2003). The Chinese Cultural Revolution Reconsidered: beyond purge and Holocaust. ISBN 0-333-73835-7</ref>. Кампания называлась также «Сокрушить четыре пережитка» (破四旧)<ref>Lo, Ruth Earnshaw. Kinderman, Katharine S. [1980] (1980). In the Eye of the Typhoon. Harcourt Brace Jovanovich publishing. University of michigan Digitized no ISBN Apr 10, 2006</ref><ref>Perry, Link. [1993] (1993). Evening Chats in Beijing. W.W. Norton & Company. ISBN 0-393-31065-5</ref><ref>Lu, Tonglin. [2002] (2002). Confronting Modernity in Cinemas of Taiwan and Mainland China. ISBN 0-521-80677-1</ref>
 
== Ход кампании ==