Относительное местоимение: различия между версиями

композиция
(композиция)
 
Слова, используемые в качестве относительных местоимений, часто изначально имели другие функции. Так, например, в английском ''which'' является также [[Вопросительные местоимения|вопросительным словом]]. Это говорит о том, что относительные предложения, возможно, являются сравнительно поздним развитием во многих языках. В некоторых языках (ср. [[валлийский]]) нет относительных местоимений.
 
==Роль относительного местоимения==
 
С помощью относительных местоимений могут быть ретяливизованы и другие аргументы, а именно:
 
'''[[Придаточное]]''': ''Hunter is the boy who kissed Jessica''. Хантер – тот мальчик, который поцеловал Джессику.
 
'''[[дополнение (лингвистика)|Косвенное дополнение]]''': ''Hunter is the boy to whom Jessica gave a gift''. Хантер – тот мальчик, которому Джессика подарила подарок.
 
'''[[дополнение (лингвистика)|Предложное дополнение]]''': ''Jack built the house in which I now live''. Джек построил дом, в котором я сейчас живу.
 
'''[[посессивность|Посессор]]''': ''Jack is the boy whose friend built my house''. Джек – тот мальчик, чей друг построил мой дом.
 
==Относительные местоимения в языках мира==
Соединяя придаточное и главное предложение, относительное местоимение похоже по функциям с [[союз (часть речи)|подчинительным союзом]]. Однако, в отличие от подчинительного союза, относительное местоимение не просто маркирует придаточное предложение, но также играет роль существительного в придаточной клаузе. Например, в предложении “that Jack built” местоимение “that” играет роль объекта для глагола “built”.
 
==Роль=Отсутствие относительного местоимения===
==Антецедент==
 
Не во всех относительных придаточных есть относительные местоимения. Так, в некоторых языках, как, например, в [[китайский язык|китайском]], вовсе нет относительных местоимений, и в этом языке для создания придаточных относительных предложений (или их эквивалентов) используются различные методы. Так, относительное придаточное обычно является сложным определением к вершинному существительному. В таком случае относительное придаточное ставится перед определяемым существительным и оформляется с помощью частицы de. Другим методом является выражение относительного придаточного через сказуемое. Общая формула для такого предложения выглядит следующим образом:
 
'''"Подлежащее + shi (''пер.'' есть, является) + сказуемое (относительное придаточное + частица de)".'''
 
В английском языке тоже можно создавать придаточные относительные предложения без релятивов. Пример: “The man you saw yesterday was my uncle” ("Человек, которого ты вчера видел, - мой дядя."), где в придаточном предложении “you saw yesterday” нет придаточного местоимения – можно сказать, что существует нулевая позиция объекта для глагола “saw”.
 
==Относительные местоимения и их антецеденты==
 
Элемент главного предложения, к которому относится релятив в придаточном предложении, называется [[антецедент|антецедентом]] этого существительного. Во многих случаях антецедентом является существительное или именная группа, однако возможны случаи, когда местоимение относится ко всей [[пропозиция|пропозиции]].
 
"Мне нравится, что ты сделал"
 
==Отсутствие относительного местоимения==
 
Не во всех относительных придаточных есть относительные местоимения. Так, в некоторых языках, как, например, в [[китайский язык|китайском]], вовсе нет относительных местоимений, и в этом языке для создания придаточных относительных предложений (или их эквивалентов) используются различные методы. Так, относительное придаточное обычно является сложным определением к вершинному существительному. В таком случае относительное придаточное ставится перед определяемым существительным и оформляется с помощью частицы de. Другим методом является выражение относительного придаточного через сказуемое. Общая формула для такого предложения выглядит следующим образом:
 
'''"Подлежащее + shi (''пер.'' есть, является) + сказуемое (относительное придаточное + частица de)".'''
 
В английском языке тоже можно создавать придаточные относительные предложения без релятивов. Пример: “The man you saw yesterday was my uncle” ("Человек, которого ты вчера видел, - мой дядя."), где в придаточном предложении “you saw yesterday” нет придаточного местоимения – можно сказать, что существует нулевая позиция объекта для глагола “saw”.
 
==Относительные местоимения и релятивизация==
‘the men that you had given the books to’
"Мужчины, которым ты дал книги"
 
===Релятивизация других синтаксических позиций===
 
С помощью относительных местоимений могут быть ретяливизованы и другие аргументы, а именно:
 
'''[[Придаточное]]''': ''Hunter is the boy who kissed Jessica''. Хантер – тот мальчик, который поцеловал Джессику.
 
'''[[дополнение (лингвистика)|Косвенное дополнение]]''': ''Hunter is the boy to whom Jessica gave a gift''. Хантер – тот мальчик, которому Джессика подарила подарок.
 
'''[[дополнение (лингвистика)|Предложное дополнение]]''': ''Jack built the house in which I now live''. Джек построил дом, в котором я сейчас живу.
 
'''[[посессивность|Посессор]]''': ''Jack is the boy whose friend built my house''. Джек – тот мальчик, чей друг построил мой дом.
 
==Литература==