Фараон (игра): различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м шаблон: не очень короткая, да и не заготовка уже
→‎Классический фараон (штосс): Героя Пушкина зовут Германн
Строка 56:
«В большой зале, занимавшей середину здания, с утра до вечера играли в фараон и играли по большой», — описывал современник двор [[Екатерина II|Екатерины II]]<ref name="vino"/>. [[Сумароков, Александр Петрович|А. П. Сумароков]] (1717-77) считал эту игру «глупо выдуманною», рассуждая: «На что им карты, на что все те труды, которые они в сей игре употребляют; можно в эту игру и без карт играть»<ref>[[Лотман, Юрий Михайлович|Ю. М. Лотман]]. Пушкин. Искусство-СПБ, 1995. Стр. 812.</ref>. «Лучше в банк или штосс: тут не надобно мастерства, а счастие», — говаривали в то время<ref>Д. Н. Бегичев. Семейство Холмских. М., 1833, ч. IV, стр. 70—71.</ref>.
 
В ХIX веке популярность игры была очень велика в России, что нашло отражение во многих классических произведениях литературы. В неё играют ГерманГерманн из «[[Пиковая дама (повесть)|Пиковой дамы]]» [[Пушкин, Александр Сергеевич|А. С. Пушкина]]<ref name="vino">[[Виноградов, Виктор Владимирович|Виноградов В. В.]] Стиль "Пиковой дамы" // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. — [Вып.] 2. — С. 74—147.</ref>, Арбенин из «[[Маскарад (пьеса)|Маскарада]]» [[Лермонтов, Михаил Юрьевич|М. Ю. Лермонтова]], Николай Ростов из «[[Война и мир|Войны и мира]]» [[Толстой, Лев Николаевич|Л. Н. Толстого]]. «Любил налево и направо Он в зимний вечер прометнуть, Четвертый куш перечеркнуть, Рутёркой понтирнуть со славой, И талью скверную порой Запить Цимлянского струей», — воспевал игру Лермонтов, чьё последнее прозаическое произведение так и называется — «[[Штосс]]». <!--У [[Высоцкий, Владимир Семёнович|Высоцкого]] есть строчка: «Помню, я однажды и в очко, и в стос играл».-->
 
== Банковые игры ==