Ассирийская церковь Востока: различия между версиями

[отпатрулированная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
-ОРИСС
Строка 10:
 
== Богослужение ==
Ассирийская церковь придерживается традиционного [[Восточно-сирийский обряд|восточно-сирийского богослужебного обряда]]. Используется три типа [[литургия|литургий]]: 1) [[Литургия Фаддея и Мария|Фаддея и Мария]] (иначе Мар Аддая и Мар Мари), 2) [[Литургия Феодора Мопсуестийского|Феодора Мопсуестийского]] и 3) [[Литургия Нестория|Нестория]]. [[Служба (церковная)|Служба]] проходит на классическом [[Сирийский язык|сирийском языке]] (в храмах [[Индия|Индийской]] епархии — также на языке [[малаялам]]). В храмах Ассирийской церкви Востока нет икон и статуй, вместо которых на стенах церквей висят цитаты из Библии. Есть почитание имени Бога «Яхве», которое в виде букв «юд» и «хи» или «юд» и лигатуры «хи+вав» изображается в церквях, в богослужебных книгах и на крестах (но нет поклонения подобным изображениям и нет иудейского запрета на произнесение имени Бога). Силу и Славу Божью принято называть [[Шхина|«Шекина»]], как в иудаизме. Распространены благодарственные кровавые жертвоприношения животных по обету, когда человек просит Бога о чём-то и даёт обет принести жертву при исполнении просимого. Жертвенное животное (барана или петуха) убивают во дворе храма, мясо варят и раздают всем верующим после богослужения. Подобный обычай есть и в Армянской Апостольской Церкви. В отдельных ассирийских племенах в качестве этнографических (не церковных) традиций сохранились некоторые иудейские обряды, такие как соблюдение субботнего покоя (который может соблюдаться или в воскресенье, или в субботу) или запрет варить мясо в молоке. Все эти факты подтверждают древнее, еще иудеохристианское происхождение Церкви Востока в апостольскую эпоху, когда христианство еще не успело подвергнуться эллинизации, и древность [[диофизитство|диофизитства]].
 
До 19 века Ассирийская Церковь Востока называлась Сирийской Церковью Востока. По мнению ряда ученых (Иосиф Зая «Истории Ассирийцев с древних времен до падения Византии», М.: Маска, 2009) трансформация наименования «Ассирия» в «Сирия» произошло вследствие влияния [[Арамейский язык|арамейского языка]], на который ассирийцы перешли ещё в период существования древней [[Ассирия|Ассирии]]<ref>Л. Н. Гумилёв. История Востока. Глава XIV. Новоассирийское царство. http://gumilevica.kulichki.net/HE1/he114.htm</ref>, и его алфавитной письменности. В арамейском языке буква «аляп» в начале слова могла не читаться, что провоцировало прочтение «Ассирия» как «Сирия», привело к выпадению этой буквы и потери сдвоенности первого согласного звука. Поэтому многие выдающиеся представители Церкви Востока, внёсшие свой вклад в мировое христианство, в греческой и римской традиции получали к имени приставку «Сирин»: [[Ефрем Сирин]], [[Исаак Сирин]].