Кипрское письмо: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Ссылки: шаблон
Нет описания правки
Строка 7:
|дата =
|период = XI—IV века до н.э.
|направление = справа налево (в ранних образцах - слева направо)
|знаков = около 60
|статус = исчезло
Строка 25:
 
 
'''Кипрское письмо'''  — [[слоговое письмо|слоговая письменность]] [[греки|греков]] острова [[Кипр (остров)|Кипр]], зафиксирована памятниками [[VIII век до н. э.|VIII]]—[[V век до н. э.|V  в. до  н.  э.]] Происходит от [[кипро-минойское письмо|кипро-минойского письма]]. Дешифрована [[Смит, Джордж (ассириолог)|Дж. Смитом]] в конце XIX  в. благодаря [[Древнегреческий язык|греко]]-[[Финикийский язык|финикийской]] билингве. Кроме того, некоторые памятники выполнены на местном [[этеокипрский язык|этеокипрском языке]].
 
== Возникновение ==
Общепринятой является теория о происхождении кипрского письма от более раннего кипро-минойского: около 20 знаков идентифицируются бесспорно, по поводу других имеются расхождения. Древнейшим памятником является надпись Opheltau (o-pe-re-ta-u) X или IX в. до н. э., знаки которой имеют форму, переходную между кипро-минойским и кипрским письмом. В дальнейшем кипрское письмо делится на два варианта: основной, распространённый на большей части острова, и «пафосский».
 
== Орфография ==
Кипрское письмо было открыто-слоговым, что контрастировало с закрыто-слоговым характером греческого языка. Для передачи закрытых слогов к последнему согласному, как правило, добавлялся гласный предыдущего или последующего слога, а в конце слова — гласный «е».
 
== Список знаков ==
Строка 132 ⟶ 138 :
 
== Литература ==
* Steele, Philippa M. Syllabic writing in Cyprus and its context. Cambridge University Press, 2013.
* Дирингер Д. Алфавит. М. 2004.
* Добльхофер Э. Знаки и чудеса. М. 1963.
* Кондратов А. М., Шеворошкин В.  В.  Когда молчат письмена: Загадки древней Эгеиды. Л. 1970.
* Митфорд Т., Массон О. ''Кипрское слоговое письмо''. В кн.: [[Кембриджская история древнего мира]]. Т. III, ч. 3: Расширение греческого мира. М.: Ладомир, 2007.
 
== Ссылки ==
* [http://ancientscripts.com/cypriot.html Кипрское письмо]{{ref-en}}
* [http://liberea.gerodot.ru/books/friedrich.htm ''Фридрих Иоганнес.'' Дешифровка забытых письменностей и языков]  — в Либерее «Нового Геродота»
* [http://www.cyprusexplorer.globalfolio.net/rus/history/writing/rossi-writing/index.php ''Росси Г.'' Кипро-минойская письменность]
 
{{commonscat|Cypriot inscriptions}}
{{Шаблон:Письменности}}
{{Спецсимволы}}