Себуанский язык: различия между версиями

57 байт добавлено ,  6 лет назад
→‎Морфология: оформление
(→‎Фонология: орфография, викификация, оформление, стилевые правки)
(→‎Морфология: оформление)
 
=== Морфология ===
* Число существительных не выражается (противопоставление по числу существует только в парадигме [[Личные местоимения|личных местоимений]]). Однако возможно полиперсональное глагольное согласование: префикс ''man-'' указывает, что действие совершается несколькими агентами или оказывает влияние на несколько реципиентов:
 
'''''Man'''gádtu mus Banáwaq?'' «Вы(много) едете в Банаву?» <br />
Тот же смысл может быть выражен и формами без ''man-(«Muqádtu mus Banáwaq?»)'', но такие конструкции не различают единственность/множественность актантов.
 
Кроме того, с помощью специальных форм личных местоимений можно выразить смысл «я и Х», «мы и Х», «ты и Х», «они и Х» где Х  — имя собственное (в подобных конструкциях сопровождаемое показателями si или ni):
 
'''''Kamí ''' ni Dyuu'' «мы с Джо» <br />
 
'''''Siláng''' Mísis Abáya'' «Миссис A. и компания» <br />
<small>Silá + ng (замещает ni после гласных)</small> <br />
<small>3л., plur.</small>
 
''Kanq'''un''' nákuq ang mangga'' «Я съем манго»
 
В данной фразе подлежащим является слово ''mangga'', что маркируется аналитическим показателем ''ang''. [[Агенс]] выражен генитивом личного местоимения первого лица ''nákuq''. Аффикс -''un'' указывает на то, что в качестве подлежащего выбран [[актант]], обозначающий подверженный действию объект. Кроме того, этот же показатель описывает степень затрагиваемости объекта действием: в данном предложении объект затронут полностью, напрямую. А в предложении '''''I'''labay nákug ang mannga'' («Я выброшу манго») показатель '''''i-''''' несет дополнительную информацию о том, что объект перемещается. Также есть отдельный показатель для обозначения того, что объект, выбранный в качестве подлежащего, затронут действием не напрямую: ''Higt'''an''' nila ang iruq maqadlaw'' — -«Они привязывают собаку на весь день».
 
Таким образом, в себуано обнаруживаются элементы двойного маркирования: подлежащее в этих примерах маркируется как аналитическим показателем, так и глагольным аффиксом. Кроме того, несмотря на в целом агглютинативный строй языка, аффиксы '''-''un, i-, -an''''' являются примерами семантической фузии: они совместно выражают роль топикализованного актанта (в данном случае, пациенс) и степень его подверженности действию.
 
=== Синтаксис ===