Мара (мифология): различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Семантика близка к языку написанной статьи
отмена правки 67503761 участника 87.251.179.78 (обс). Так у Левкиевской
Строка 4:
 
== Представления славян ==
CемантикаВ украинском языке семантика лексемы ''мара'' наиболее близка к общему значению «призрак, привидение», где она обозначает слабо персонифицированное существо, которое невидимой пеленой покрывает людям глаза, затемняет им рассудок, чтобы сбить с дороги и завести в опасное место (волын.) или скрыть то, что находится перед глазами. Ср. украинское выражение «Блудить, як якась мара», русское выражение «Мара водит кого» — о необычном поведении кого-либо. Согласно поверьям украинцев юга России, ''мара'' имеет смутный неясный облик, похожий на человеческий. Она пугает людей, появляясь ночью во дворе или перед окнами дома, может навредить здоровью человека, дыхнув или дунув в его сторону (курск.).
 
В ряде случаев персонажи, обозначаемые корнем *mar-, имеют тот же комплекс мифологических функций, что и ''змора'': в польской традиции слово ''тяга'' — синоним названий этого персонажа с корнем *mor- типа ''mora'', ''zmora''; в белорусской и украинской традиции ''мара'' — название персонажа, подобного польской ''зморе'', который душит и мучает по ночам спящих людей, особенно юношей и девушек, наваливаясь на них{{sfn|Левкиевская|2004|с=178–179}}.