Hunky Dory: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Строка 41:
Музыкальный биограф Дэвид Бакли сказал относительно «Hunky Dory», что «Ее почти легко слушающийся статус и обычная музыкальная чувствительность умалили тот факт, что, лирически, эта запись устанавливает основу для будущей карьеры Боуи»<ref name=buckstrange1>{{cite book |title=Strange Fascination - David Bowie: The Definitive Story |last=Buckley |first=David | year=2000| origyear=1999|publisher=Virgin Books |location=London |isbn=075350457X |pages=112 }}</ref>. Открывающая альбом композиция «[[Changes (песня Дэвида Боуи)|Changes]]» сфокусирована на [[Компульсия|компульсивной]] природе художественного переосмысления («Странные увлечения, завораживают меня / Изменения набирают темп, который я прохожу») и дистанцирование от рок-[[мейнстрим]]а («Смотри, вы рок-н-ролльщики»). Однако, композитор также нашёл время, чтобы отдать должное личностям, оказавшим влияние на его песни: «Song for Bob Dylan», «Andy Warhol» и вдохновленная «[[Velvet Underground]]» «Queen Bitch».
 
После [[хард-рок]]а из предыдущего альбома Боуи, «[[The Man Who Sold the World (альбом)|The Man Who Sold the World]]», «Hunky Dory» продемонстрировал частичное возвращение к поп-рок стилю из «[[Space Oddity (альбом)|Space Oddity]]», легкие композиции: «Kooks» (посвященная его сыну, известному как [[Zowie Bowie]], полное имя — Данкан Зоуи Хейвуд Джонс) и [[кавер-версия]] «Fill Your Heart», соседствовали с тяжелым материалом, таким как «Quicksand», с оккультным оттенком и полу-автобиографическая «The Bewlay Brothers». Между этими двумя крайностями были: поп-мелодия «[[Oh! You Pretty Things]]», вдохновленная [[Ницше]], предсказывавшая неизбежные изменения современного человека и «Homo Superior», который приводится в качестве прямого предшественника хита «[[Starman]]» со следующего альбома Боуи «[[The Rise and Fall of Ziggy Stardust and the Spiders from Mars]]»<ref name=carrmurr2>{{cite book |title=David Bowie: An Illustrated Record |last=Carr |first=Roy |coauthors=Murray, Charles Shaar |year=1981 |publisher=Avon Books |location=New York |isbn=0380779668 |pages=44 }}</ref>.
 
В 1968-м Боуи написал английские стихи на мелодию французской песни «Comme d’habitude». Эта песня не увидела свет, но канадский певец [[Пол Анка]] купил права на оригинальную французскую песню и сделал из неё песню «My Way», которая стала визитной карточкой [[Фрэнк Синатра|Фрэнка Синатры]]. Успех этой песни сподвиг Боуи на создание пародии — «[[Life on Mars?]]». Аккорды песен тоже схожи. В 1971-м году Боуи охарактеризовал песню как «Реакция чувствительной молодой девушки на медиа». В 1997-м он добавил: «Я думаю, она понимает, что разочарована реальностью… и хотя она пребывает в расстройстве от реального мира, ей внушили, что где-то есть куда лучшая жизнь, и ей горько, что в эту красивую жизнь ей нет доступа»<ref name=autogenerated1>[http://music-facts.ru/artist/David_Bowie/ David Bowie. Дэвид Боуи. Факты о песнях]</ref>.