Краледворская рукопись: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м →‎Разоблачение: Бот: замена ссылок по запросу на ВП:РДБ, replaced: [[Национальное Возрождение → [[Национальное возрождение с помощью [[Project:AWB|…
Строка 14:
== Разоблачение ==
 
До середины [[XIX век]]а Краледворская рукопись была одним из символов [[Чехия|чешского]]Чешское [[Национальноенациональное возрождение|чешского славянских народов|национального возрождения]], сомнений в подлинности крупнейшие его деятели — [[Шафарик, Павел Йозеф|П. Шафарик]] и [[Палацкий, Франтишек|Ф. Палацкий]] — не высказывали и даже выступили с совместной книгой о ней (существует спорная гипотеза, что они догадывались о фальсификации, но умалчивали о своих соображениях из патриотических чувств). Писатель-драматург [[Закрейс, Франц|Франтишек Закрейс]] защищал подлинность рукописи. Масштабная дискуссия вокруг подлинности обеих рукописей началась лишь во второй половине XIX в. Закат славы поддельной рукописи определился в [[1870-е]]-[[1880-е]] годы, когда крупнейшие лингвисты ([[Гебауэр, Ян|Я. Гебауэр]]), палеографы и историки ([[Голл, Ярослав|Я. Голл]]) в общих чертах доказали её подложность, однако дискуссия, сильно осложнённая политической подоплёкой, тянулась ещё долго и, по признанию большинства специалистов, завершилась обобщающими публикациями в [[1911]]—[[1914]] гг. Большую роль в избавлении нации от возвеличивающего её мифа сыграл [[Масарик, Томаш Гарриг|Т. Г. Масарик]], впоследствии первый президент Чехословакии, который руководствовался этическими соображениями (патриотическая идея не может основываться на лжи).
 
В наше время подлинность рукописей отстаивают некоторые движения националистического направления в Чехии.