The Sheik of Araby: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м орфо, replaced: -ых → -х (3)
Строка 59:
}}</ref>.
 
Песня быстро стала популярной и вошла в репертуар многих джаз-бандов, особенно в [[Новый Орлеан|Новом Орлеане]], что сделало её одним из [[Джазовый стандарт|джазовых стандартов]]. Одной из причин её популярности в Новом Орлеане можно считать тот факт, что слово ''Araby'' созвучно с названием городка {{не переведено 3|Arabi, Louisiana|Arabi|en}}, располагающимся чуть ниже по течению от Девятого Округа Нового Орлеана; данный город пользовался популярностью как легальный центр азартных игр (до 1952 года в самом Новом Орлеане азартные игры были запрещены). В 1920-ыхх годах песня была легко узнаваемым произведением популярной культуры<ref name="Steyn">{{cite web
|url = http://www.steynonline.com/5545/the-sheik-of-araby
|title = The Sheik of Araby — Steyn’s Song of the Week
Строка 73:
 
== Примечательные исполнения песни ==
Песня многократно исполнялась и записывалась самыми разнообразными исполнителями (нередко без слов, лишь в инструментальной обработке). Имеются данные (очевидно, неполные), что в 1920-ыхх годах было записано три версии песни, тогда как в 1930-ыхх — уже 31{{sfn|Wilkinson|2001|p=143}}. Из наиболее известных версий песни можно упомянуть следующие:
 
* Версия Гвидо Джальдини, в которой мелодия песни исполняется [[свист]]ом<ref>[http://www.youtube.com/watch?v=dyTG_kOSavs Видео со звучанием версии Гвидо Джальдини] {{v|2013|07|11}}</ref>. Данная версия была выпущена в 1923 году немецким лейблом Vox Records.