Пир мудрецов: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [отпатрулированная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Yavers (обсуждение | вклад) Нет описания правки |
м викификация |
||
Строка 1:
{{нет карточки}}▼
{{другие значения}}
'''Афине́й''', '''Афене́й''', '''Атене́й''', '''Афине́й Навкрати́йский''' ({{lang-grc|Ἀθήναιος Ναυκρατίτης}}, позднегреч. {{lang-grc2|Ἀθηναῖος Ναυκρατίτης}}, {{lang-la|Athenaeus}}) — древнегреческий грамматик из [[Навкратис
[[
== Сочинение ==
Составитель сборника «[[Пир мудрецов (Афиней)|Пир мудрецов]]» (варианты заглавия: «Пирующие мудрецы», «Пирующие софисты» — {{lang-grc|Δειπνοσοφισταί}}), в 15 частях («книгах»). Первая, вторая книги и начало третьей книги сохранились в виде конспекта («эпитомы»). Представляет собой огромную и пёструю (с тематическими повторами, с неупорядоченно и противоречиво используемыми терминами) компиляцию цитат, анекдотов, пересказов вторичных источников (позднеантичных толковых словарей, библиографических аннотаций и
«Пир мудрецов» написан в форме [[диалог]]а (за исключением книги XII), в подражание [[Платон]]у. При большом фактическом объёме сочинения тематический круг его гораздо уже платоновского
== Издания и переводы ==
В издании [[Казобон]]а появился сначала текст этого сочинения и перевод его (Женева, 1597), затем комментарий к нему (Лион, 1600) и, наконец, издано все вместе (Лион, 1612 и 1664). Затем издавался один комментарий без перевода (Лейпциг, 1796—1843), снабженный обширными примечаниями; в издании Швейггейзера (14 т., Страсбург, 1801—1807) помещены латинский перевод и сам текст, исправленный по новым рукописным экземплярам. В [[XIX век]]е хорошие карманные издания были выпущены Диндорфом (3 т., Лейпциг, 1827) и Мейнеке (3 т., Лейпциг, 1859; 4-й том заключает «Критические прибавления» (Analecta critica), Лейпциг, 1867).
* Athenaei Naucratitiae Deipnosophistarum libri XV, rec. G. Kaibel. Lipsiae: Teubner,
* Athenaeus. The Deipnosophists. Edited and translated by Ch.B. Gulick. Vol.
* Ateneo. I Deipnosofisti: i dotti a banchetto, su progetto di Luciano Canfora, introd. di Christian Jacob. TT. 1-4. Roma: Salerno editrice, 2001 (греческий текст и итальянский перевод с обширным комментарием).
* Athénée de Naucratis. Les Deipnosophistes. Livres
=== Переводы ===
Полный русский перевод:
* ''Афиней''. Пир мудрецов: В 15 кн. = ΑΘΗΝΑΙΟΥ. ΔΕΙПΝΟΣΟΦΙΣΤΩΝ. (Серия «Литературные памятники») ISBN 5-02-022718-8
** Книги I—VIII. / Пер. Н.
** Книги IX—XV. / Пер. и примеч. Н.
Частичные русские переводы:
* Сведения о Скифии и Кавказе. // Вестник древней истории. 1948. №
* Отрывки. / Пер. С. Ошерова. // Поздняя греческая проза. / Сост. С. Поляковой. М.: ГИХЛ. 1961. С.
* Отрывки. / Пер. Т.
** переизд. отрывков: Византийские историки: Дексипп, Эвнапий, Олимпиодор, Малх, Пётр Патриций, Менандр, Кандид, Ноннос и Феофан Византиец. Пирующие софисты / Афиней.
Английские переводы:
Строка 34 ⟶ 33 :
== Исследования ==
* ''Лосев А. Ф.'' Эллинистически-римская эстетика
* Athenaeus and his world. Reading Greek culture in the Roman empire. Ed. by D.
* ''McClure, Laura K.'' Courtesans at table: gender a. Greek literary culture in Athenaeus. New York; London: Routledge, 2003
== Ссылки ==
* [http://www.archive.org/details/athenaeinaucrat02kaibgoog Греческий текст] (по изданию Г.Кайбеля, 1887)
* [http://digicoll.library.wisc.edu/cgi-bin/Literature/Literature-idx?type=browse&scope=Literature.DeipnoSub Athenaeus] (английский перевод Йонга, 1864).
* [http://simposium.ru/ru/node/868 Русский перевод Н. Т. Голинкевича] (на веб-сайте
== См. также ==
* [http://em-pushkin.ru/196/]
Строка 47:
{{ЭСБЕ}}
{{библиоинформация}}
▲{{нет карточки}}
[[Категория:Персоналии по алфавиту]]
|