Турцизмы: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Нет описания правки
Строка 1:
'''Турцизмы''' — слова, выражения или грамматические конструкции, заимствованные из или построенные на манер турецкого языка. Наиболее широко представлены в балканских языках различного происхождения (романского, славянского, албанского, индо-арийского, венгерского, греческого), но также проникают и в более удалённые языки, например, в русский, часто в качестве экзотизмов[[экзотизм]]ов в переводной литературе с турецкого или других балканских языков<ref>http://www.srpska.ru/article.php?nid=11964</ref>. Анализ турцизмов, вошедших в языки народов Балканского полуострова за время 5-векового османского правления показывает то что многие заимствованные лексемы являются преимущественно косвенными, то есть в [[турецкий язык]] сами эти лексические единицы попали из арабского или персидского языков<ref>http://cheloveknauka.com/leksicheskie-zaimstvovaniya-kak-sposob-rasshireniya-kontseptualnoy-sistemy-yazyka#ixzz3W8bZ2jfm</ref>.
 
== Болгарский язык ==