Воланский, Тадеуш: различия между версиями

[непроверенная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Конфликт с церковью
отмена правки 60496292 участника Filipplenoir (обс)
Строка 22:
Разве в Италии, Индии и Персии — даже в Египте — нет славянских памятников?… Разве древние книги Зороастры, разве развалины Вавилона, памятники Дария, остатки Парса-града (Персеполис) покрытые клинописью, не содержат надписей, понятных славянам? Англичане, французы и немцы смотрят на это, «jak kozioł na wodę». Мы, Славяне, сможем довести эти исследования до конца, только в том случае, если дети и внуки наши захотят пойти по нашим следам!.
{{конец цитаты}}
 
Книги Воланского в 1853 года были включены в «Index Librorum Prohibitorum» и подлежали сожжению
 
В дальнейшем расшифровки Воланского использовались сторонниками тождества этрусков и славян, например, [[Чудинов, Валерий Алексеевич|В. А. Чудиновым]] и авторами [[Новая хронология (Фоменко)|Новой хронологии]].