А зори здесь тихие...: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Метка: удаление текста
отмена правки 70860415 участника 109.230.154.108 (обс)
Строка 34:
* [[Виктор Проскурин]] — Макарыч
* [[Максим Дрозд]] — жeних Кoмeлькoвoй
 
== Критика ==
Картина получила смешанную реакцию критиков. Одни посчитали её осквернением как оригинального фильма 1972 года, так и самой повести, другие просто оказались разочарованы избытком националистических идей, заложенных в римейк. В частности, культурный обозреватель Николай Кириченко назвал его "проплаченной государством путинской пропагандой", которая "ничем иным даже быть не желает":
 
{{начало цитаты}}
Если вы проживаете в России, то по задумке вы должны выйти из кинозала с криками о том, как резво готовы защищать свою великую священную родину от «фашистов», под которыми может пониматься кто угодно, от американцев до немцев и евреев (государство разберётся). Если вы живёте не в РФ и не в бывшем СССР, то вы не входите в целевую аудиторию сей кинокартины и, вероятно, её не увидите — хотя если охота, то пожалуйста. Кто знает, быть может Путин в следующий раз захочет аннексировать именно ту территорию, где живёте вы, так что лучше готовить своё сознание заранее.
{{конец цитаты|источник=Русская Фабула<ref>http://rufabula.com/articles/2015/05/07/quiet-dawns</ref>}}
 
== Примечания ==