Девушки из Рошфора: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
→‎Отзывы: шаблоны
Строка 52:
Фильм создан по лекалам классического [[мюзикл]]а: действие разворачивается через пение и танец, дополняясь диалогами. Главная роль отводилась безусловно танцу, критики называли «Девушек из Рошфора» «станцованным фильмом» ({{lang-fr|film dancé}}) в отличие от «спетого фильма» «Шербурские зонтики». Часть ролей исполнили американские актёры — [[Чакирис, Джордж|Джордж Чакирис]] («[[Вестсайдская история (фильм)|Вестсайдская история]]»), [[Дейл, Гроувер|Гроувер Дейл]], [[Келли, Джин|Джин Келли]] («[[Поющие под дождём]]», «[[Американец в Париже]]»){{sfn|Плахов|2008|с=66—67.}}.
 
[[Садуль, Жорж|Жорж Садуль]] свою статью о фильме назвал «Зюйд-вестская история», имея в виду удачное с его точки зрения соединение двух стилей — американского и французского. Он приветствовал рождение первого французского мюзикла, наделённого ярко выраженной национальной индивидуальностью и назвал его совершенным «в жанре, который было бы ошибкой считать низшим»<ref>Цит. по: «{{статья |автор= |заглавие= |издание= [[Искусство кино»,]]|тип= № 7,журнал|год= 1967,|том= с.|номер= 7|страницы= 58.}}</ref>. Кинокритик {{нп5|Бийар, Пьер|Пьер Бийар|fr|Pierre Billard (journaliste)}}, сообщая на страницах еженедельника «Экспресс» о том, что картину увидело рекордное количество зрителей, охарактеризовал сам фильм одним словом — «событие»{{sfn|Плахов|2008|с=67—68.}}. Однако не все критики приняли фильм благосклонно. {{нп5|Лашиз, Самюэль|Самюэль Лашиз|fr|Samuel Lachize}} из «[[Юманите]]» нашёл сюжет «Девушек» «примитивным и пустым», сам фильм — подражанием американским образцам и вторичным по отношению к «Зонтикам», которые, по его мнению, также не принадлежали к «достижениям мирового киноискусства». {{нп5|Сервони, Альбер|Альбер Сервони|fr|Albert Cervoni}} из «Франс нувель» отмечал, что от Жака Деми «можно было ожидать большего»<ref>«{{статья |автор= |заглавие= |издание= [[Искусство кино»,]]|тип= № 7,журнал|год= 1967,|том= с.|номер= 7|страницы= 58.}}</ref>.
 
Зрители по обе стороны океана (фильм сделал во французском прокате рекордные сборы и с успехом прошёл в США) были единодушны в своих восторженных оценках. Тёплому приёму не помешали даже заметные различия в классе голливудских и французских танцоров — последние не обладали выучкой своих американских коллег. Одной из несомненных удач фильма стал дуэт непохожих друг на друга, разных по характерам (романтичной и эксцентричной), но внутренне близких сестёр, игра которых восхищала всех. Ведущей критики признали Франсуазу, работавшую более ярко, а Денёв, по мнению {{нп5|Шапье, Анри|Анри Шапье|fr|Henry Chapier}}, следовала тону картины, задаваемому сестрой, «в своей манере — легко, романтично и нежно, как солнечный луч»{{sfn|Плахов|2008|с=72.}}<ref>{{статья |автор= Егорова Т.|заглавие= «Дневная красавица Катрин Денёв» //|издание= «[[Музыкальная жизнь»,]]|тип= № 3,журнал|год= 2006,|том= с.|номер= 3|страницы= 42.}}</ref>. Однако для зрителей дуэт был неразделим: когда одна из газет провела среди своих читателей опрос, кто из сестёр был лучше, они получили одинаково высокие оценки и удостоились званий «двух жемчужин в короне», «молодого двуглавого орла» и «гордости французского кино»{{sfn|Плахов|2008|с=67—68, 72.}}.
 
== Премии и награды ==