Анабасис Кира: различия между версиями

[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м орфография, пунктуация, typos fixed: ее → её (2), одноименной → одноимённой с помощью AWB
Строка 18:
Многие поколения европейских подростков выросли на этом чтении. Характерно воспоминание [[Аксаков, Сергей Тимофеевич|С. Т. Аксакова]] из «[[Детские годы Багрова-внука|Детских лет Багрова-внука]]»:
 
{{начало цитаты}}Я и теперь так помню эту книгу, как будто она не сходила с моего стола; даже наружность еееё так врезалась в моей памяти, что я точно гляжу на неенеё и вижу чернильные пятна на многих страницах, протертые пальцем места и завернувшиеся уголки некоторых листов. Сражение младшего Кира с братом своим Артаксерксом, его смерть в этой битве, возвращение десяти тысяч греков под враждебным наблюдением многочисленного персидского воинства, греческая фаланга, дорийские пляски, беспрестанные битвы с варварами и, наконец, море — путь возвращения в Грецию — которое с таким восторгом увидело храброе воинство, восклицая: «Фалатта! Фалатта!» — все это так сжилось со мною, что я и теперь помню всё с совершенной ясностью.{{конец цитаты}}
 
== Исторические реминисценции ==
Строка 32:
* В романе [[Шишкин, Михаил Павлович|Михаила Шишкина]] «[[Венерин волос]]» пересказывается история «Анабасиса Кира».
* Многие сюжетные моменты, а также название романа [[Койл, Гарольд|Гарольда Койла]] «Десять тысяч», являются отсылкой к Ксенофонту. Действие происходит в альтернативной варианте Европы начала 1990-х годов и посвящено эвакуации американских войск из Германии, где к власти пришли неонацистские силы.
* Сюжет романа [[Юрик, Сол|Сола Юрика]] "Воины" (The Warriors) и его [[Воины (фильм, 1979)|одноименнойодноимённой экранизации]], снятой [[Хилл, Уолтер|Уолтером Хиллом]], повторяет «Анабасис Кира», перенося действие в Нью-Йорк 1960-х - 1970-х, в среду молодежныхмолодёжных уличных банд. Помимо заимствованных у Ксенофонта основного сюжета и имен некоторых героев, в конце фильма между главарями "Воинов", прошедших долгий и трудный путь в свой район через весь ночной город, и преследовавшей их банды "Подонков" происходит диалог:
::Swan:&nbsp; — Когда мы увидели океан, мы подумали, что теперь мы дома и свободны.<br />
::Luther: — На этот раз вы ошиблись.