Берегиня: различия между версиями
[отпатрулированная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м викификация |
MC LexDee (обсуждение | вклад) внес слово "родноверие", вместо оскорбительного для родноверов слова "язычество" |
||
Строка 1:
'''Береги́ня''' (обычно во мн. ч. — ''берегини, берыгини, верегини, перегини''{{sfn|Толстой|1995|с=155}}) — в [[славянская мифология|восточнославянской мифологии]] женский персонаж{{sfn|Мелетинский|1991|с=94}}, упомянутый в оригинальных вставках в древнерусских текстах XIV—XV веков{{sfn|Толстой|1995|с=155}} — церковных поучениях против
Церковнославянские поучения против
В связи с явной недостаточностью источниковой базы для реконструкции образа берегинь, немного осветить эту проблему может выяснение этимологии слова берегиня. «Этимологический словарь славянских языков» реконструирует форму *''bergyni'' «береговая фея, [[русалка]]», и возводит её к {{lang-x-slav|*bergъ}} «берег». Русалками берегинь считал ещё [[Даль, Владимир Иванович|В. Даль]] в своём «Толковом словаре». Однако [[Николаев, Сергей Львович|С. Л. Николаев]] и [[Страхов, Александр Борисович|А. Б. Страхов]] считают связь русалок с берегинями, а берегинь с берегом надуманной, равно как и связь русалок с берегом в народных представлениях не очень отчётлива. Слово {{lang-orv|берегыни}}, очевидно, является [[народная этимология|народным переосмыслением]] {{lang-x-slav|*pergyni}} в связи с ''беречь, оберег'' и др. Слав. *''pergyni, pergynja'' считается [[германские языки|германским]] [[заимствования в праславянском языке|заимствованием]] — из герм. *''fergunia'', в значении «дубовое» или «лесное божество». С культом деревьев и растительности связаны и возможные реликты культа берегинь, зафиксированные этнографическими записями.
|