Википедия:К переименованию/21 июля 2015: различия между версиями

*:: По первой ссылке («Страны мира»):<br />«о. Филлипа» вместо «о. Филлип»,<br />«скалы Вэйв-Рок, скалы Эйрс-Рок» вместо «скалы Уэйв, Эрс»,<br />«Большой Артезианский бассейн» вместо «Большой Артезианский Бассейн»,<br />непонятные географические объекты «Западно-Австралийское плоскогорье», «Центральная низменность», «Восточно-Австралийские горы», «Береговой хребет».<br />Не говоря уже о таких «мелочах» как подмена терминов («горы Флиндерс» вместо «хребет Флиндерс», «горы Кимберли» вместо «плато Кимберли»).<br />Второй источник («Атлас мира») аналогичен по «качеству».--[[Special:Contributions/5.138.18.123|5.138.18.123]] 09:54, 20 июля 2015 (UTC)
*::: Можно поинтересоваться, с чего вы вообразили, что профессор геогр. фак-та МГУ главред БРЭ [[Горкин, Александр Павлович|Горкин]], редактировавший раскритикованную вами книгу "Страны мира", хуже вас разбирается в том, как правильно. Phillip Island никогда не сокращается до Phillip, что даёт основания считать перевод "остров Филлипа" верным, а "остров Филлип" - неверным, даже если вдруг ГУГК и нанесла его на карты с такой подписью. (Правда, у Горкина действительно ошибка: он написал "Филиппа" вместо "Филлипа"). Вэйв или Уэйв - чистая вкусовщина, если, конечно, вы не белорус, допускающий отсутствие диакритики. Вы ещё скажите, что Вильям Шекспир - это ошибка. Кимберли можно назвать только плато, горы Кимберли вам не нравятся? А вот в учебнике "Физическая география частей света" Власовой говорится, что это горный массив. Что не противоречит тому, что это плато. Вот в России есть [[плато Путорана]], оно же и горы Путорана. [[Большой Артезианский бассейн]], по-вашему, надо писать с тремя заглавными? Может, это кто-то другой безграмотен, а не книги? [[Special:Contributions/2001:4898:80E8:3:0:0:0:4DF|2001:4898:80E8:3:0:0:0:4DF]] 03:40, 22 июля 2015 (UTC)
*:::: Поинтересоваться можно, но я на провокационные вопросы отвечать не буду. Если кто-то считает, что географические названия можно писать как вздумается, то мне нет смысла тратить время на заведомо бесполезные дискуссии с ним.--[[Special:Contributions/5.138.23.73|5.138.23.73]] 06:58, 22 июля 2015 (UTC)
*: Я тоже не в восторге от этих источников, но на Те-Три-Систерс нет и того. Во всяком случае видно, что этот объект перечисляется в небольшом списке достопримечательностей Австралии. Так что узнаваемость у русскоязычного читателя однозначно есть, её нельзя игнорировать.--[[User:SEA99|SEA99]] 10:05, 20 июля 2015 (UTC)
*:: На [[Олд-Ман-оф-те-Маунтин]] или [[Олд-Ман-оф-Хой]] тоже не было источников, но статьи переименованы в соответствии с правилами. Можно добавить все найденные варианты названия с указанием источников, но основное название должно быть правильным.--[[Special:Contributions/5.138.18.123|5.138.18.123]] 11:11, 20 июля 2015 (UTC)
 
Если мы будем во всех случаях следовать сугубо букве правил, то рано или поздно придём к нарушению [[ВП:НДА]]. Я считаю, что название [[Те-Три-Систерс]] как раз такой случай. Если бы у него была узнаваемость намного больше, чем у "переведённого" варианта, то фактор узнаваемости бы перевесил. Но здесь на первый план выходит здравый смысл. Дух правил, о которых речь выше, состоит в том, чтобы названия были понятны для пользователей и не противоречили АИ. Вариант [[Три сестры (Австралия)]] гораздо лучше согласуется с этим, чем [[Те-Три-Систерс]]. Подчеркну, что речь об одном конкретном случае, и нельзя по нему проводить параллели на все остальные -- у каждого случая своя специфика--[[User:Unikalinho|Unikalinho]] 00:55, 22 июля 2015 (UTC)
* И Вас конечно же не удивляет, что это название в обсуждаемых источниках пишется в кавычках, что второе его слово пишется со строчной буквы. Это всё красноречиво свидетельствует о том, что авторы либо вообще не имеют никакого понятия о правилах написания географических названий, либо что это всего лишь перевод топонима, а сам топоним авторы по-русски передать не смогли.--[[Special:Contributions/5.138.23.73|5.138.23.73]] 06:58, 22 июля 2015 (UTC)
 
Да, и сравнение с Японией -- это действительно доведение до абсурда. Можно привести также [[Греция|Грецию]] как контрпример (не [[Эллада]] ведь?), но каждый из этих случаев надо рассматривать отдельно. У [[Те-Три-Систерс]] с АИ, узнаваемостью и устоянием (отглагольное существительное от "устояться") гораздо хуже, чем у [[Япония|Японии]]--[[User:Unikalinho|Unikalinho]] 01:02, 22 июля 2015 (UTC)
 
Анонимный участник