Википедия:К переименованию/21 июля 2015: различия между версиями

*: Именно это я и имел в виду под «корявостью» в самом первом предложении данного обсуждения. Сколько я книг ни читал, ну не помню я никаких «Те-…» в русскоязычной передаче топонимов и достопримечательностей. --[[User:Анатолич1|Анатолич1]] 10:09, 22 июля 2015 (UTC)
*: Названия с артиклем вполне себе обычны. В 3-м издании [[Атлас мира|Атласа мира]] названий, только начинающихся на ''Те-'', десятка 2 (навскидку). Про передачу артикля ''the'' написано [https://rosreestr.ru/upload/Doc/21-upr/Инструкция%20по%20русской%20передаче%20английских%20географических%20названий.pdf здесь] (§ 71).--[[Special:Contributions/5.138.23.73|5.138.23.73]] 10:31, 22 июля 2015 (UTC)
*:: Было бы интересно проверить, в каком проценте случаев английский артикль передается на русский таким образом, а в каком опускается. То, что в атласе их два десятка, я принимаю. Но как убедиться, что нет еще нескольких десятков, в которых артикль есть по-английски и опущен по-русски? [[User:Vcohen|Vcohen]] 10:40, 22 июля 2015 (UTC)
 
== [[День Независимости Узбекистана]] → [[День независимости Узбекистана]] ==