Евангелие от Варнавы: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
отмена правки 72293570 участника 81.24.91.126 (обс) Ошибки нет - это вандализм
Нет описания правки
Строка 12:
[[Апостол]] [[Варнава (апостол от 70)|Варнава]], родом с острова [[Кипр (остров)|Кипр]], упоминается в [[Новый Завет|Новом Завете]] как один из [[Апостолы от семидесяти|70 учеников Иисуса]] ({{Библия|Деян|14:14}}). Он участвовал в обращении [[Апостол Павел|апостола Павла]] ({{Библия|Деян|9:27}} и {{Библия2|Деян|11:25}}), путешествовал вместе с ним и с евангелистом [[Апостол Марк|Иоанном-Марком]]. Погиб около [[76 год]]а. Ему приписываются два раннехристианских текста: «''Послание Варнавы''» и «''Деяния Варнавы''».
 
Некий древний [[апокриф]] под названием «Евангелие от Варнавы», вероятно, действительно существовал  — он упоминается в следующих древних документах:
# декрет Папы Римского [[Геласий I (папа римский)|Геласия]] (конец [[V век]]а) «''О книгах принимаемых и отвергаемых''». В нём под номером 10 в списке «''Книги, которые нами не принимаются''» записано «''Евангелие под именем Варнавы, апокрифическое''»<ref>{{книга|автор=Скогорев А. П. |заглавие=Апокрифические деяния апостолов. Арабское Евангелие детства Спасителя |серия=Античное христианство. Источники |ссылка=http://khazarzar.skeptik.net/books/skogorev.pdf |место=СПб. |издательство=Алетейя |год=2000 |страниц=480}}</ref>;
# рукопись «''Список шестидесяти канонических книг''» ([[VII век]]);
# «[[Изборник Святослава]]» ([[1073]])<ref>''Данилевский И.'' [http://www.lants.tellur.ru/history/danilevsky/d07_4.htm Древняя Русь глазами современников и потомков (IX—XII вв.).] Лекция 7: Языческие традиции и христианство в Древней Руси. М.: Аспект пресс, 1998.</ref>.
Строка 33:
 
=== Содержание текста ===
«Евангелие от Варнавы» — довольно объёмный текст, состоящий из 222 коротких глав. Автор именует свою книгу «истинным Евангелием», противопоставляя её всем остальным, «искажённым». Варнава, от лица которого ведётся повествование, объявлен в книге одним из [[Двенадцать апостолов|12 апостолов]] (глава 14)  — вместо [[Апостол Фома|апостола Фомы]], который в тексте вообще не упоминается.
 
Сюжетная схема «Евангелия от Варнавы» во многом сходна с традиционной. В первых главах описаны [[Благовещение]], [[Рождество Христово|рождение Иисуса]], [[избиение младенцев]], [[бегство в Египет]] и возвращение в [[Назарет]]. Как и в канонических Евангелиях, о жизни Иисуса до 30-летнего возраста почти ничего не сообщается. Затем описываются странствия Иисуса с апостолами, их беседы, сотворённые чудеса. Бо́льшую часть книги занимают разнообразные поучения Иисуса.
Строка 42:
Общая концепция книги — изложение библейских и евангельских событий с [[Ислам|мусульманских]] позиций. Практически всюду, где в тексте встречаются разночтения с иудейской или христианской традицией, излагается исламская версия. Множество деталей (например, эпизоды с участием отца [[Авраам]]а) взято из [[Коран]]а или из послекоранической исламской традиции. Среди великих пророков упоминается [[Исмаил (пророк)|Исмаил]], которого, согласно Корану, Авраам (Ибрагим) собирался принести в жертву{{sfn |Евангелие от Варнавы (полный русский перевод)|2007|с=28, 71. }}. Библия в этом эпизоде упоминает не Исмаила ([[Измаил (в Библии)|Измаила]]), а [[Исаак]]а, но текст [[Танах|еврейской Библии]], утверждается в книге, сильно искажён раввинами (глава 44). В частности, «правильная Библия» сообщает, что мессия будет арабом (глава 191).
 
Основное отличие «Евангелия от Варнавы» от христианской традиции в том, что Иисус в этой книге — не Бог, а великий пророк (главы 52, 93), что совпадает с мусульманским представлением. Сам Иисус в книге возглашает: «Да будет проклят всякий, кто вместе со словами моими будет добавлять, что я  — „Сын Божий"Божий“!» (глава 53). Кроме того, согласно «Евангелию от Варнавы», Иисус не был распят, вместо него был казнён [[Иуда Искариот]], принявший в момент ареста облик Иисуса, самого же Иисуса четыре ангела извлекли из дома через окно и вознесли живым на третье небо (глава 215). Коран в [[Сура Ан-Ниса|суре «Женщины»]] также сообщает, что Иисус не был распят, — это можно трактовать и в том смысле, что вместо Иисуса был казнён другой человек, хотя Коран не называет его имени. Версия о подмене Иисуса на Иуду встречалась у средневековых мусульманских комментаторов Корана [[Ибн Джарир ат-Табари|ат-Табари]] и [[Мукатиль ибн Сулейман|Мукатиля]]<ref>{{книга|автор=[[Пиотровский, Михаил Борисович|Пиотровский М. Б.]] |заглавие=Коранические сказания |место=М. |издательство=Наука |год=1992 |страницы=123 |страниц=219 |isbn=5-02-017250-2}}</ref>. Соответственно, [[Воскресение Иисуса Христа|воскресение]] в книге (как и в Коране) объявлено выдумкой.
 
Главной задачей Иисуса, по книге, было возвещение о скором приходе пророка [[Мухаммед]]а, многократно названного по имени и с пояснением, что он из арабского племени (глава 142). В псевдоапокрифе Иисус заявляет:
Строка 59:
 
{{начало цитаты}}
Многие, обманутые сатаной, под видом набожных людей проповедуют страшное безбожие. Они называют Иисуса сыном Божьим, отвергают обряд [[Обрезание|обрезания]] — вечный союз с Богом  — и разрешают в употребление всякого рода нечистую пищу. Среди них и сам Павел, находящийся в заблуждении, о чём я не могу не говорить без боли.
{{конец цитаты|источник=Евангелие от Варнавы. Предисловие}}
 
Строка 74:
Глава 3, вопреки Корану (сура 19:23), утверждает, что Мария родила младенца Иисуса без мук.
 
В главах 22—23 Иисус заявляет, что «необрезанные хуже собаки» и что в Раю им места нет. Однако исламская традиция рассматривает обрезание как желательный, но не обязательный ритуал (''ваджиб''){{sfn |Евангелие от Варнавы (полный русский перевод)|2007|с=40, подстрочный комментарий. }}. В главах 105, 178 и многих других «Евангелия от Варнавы» упоминаются девять небес, хотя Коран говорит, что их семь (см., например, суру 17:44),  — возможно, это реминисценция из поэмы Данте, см. ниже. Глава 115, вопреки Корану, предостерегает верующего от многожёнства.
 
В главе 34 упоминается [[Люцифер]] и цитируются (неточно) слова пророка [[Исаия|Исайи]]: «Как упал ты с небес, о Денница, бывший красой ангелов!». Это христианское представление противоречит Корану, который (сура 18:50) определяет Люцифера (Иблиса) не как падшего ангела, но как [[джинн]]а{{sfn |Евангелие от Варнавы (полный русский перевод)|2007|с=57—58, подстрочные комментарии.|name=EOV57 }}. Отметим, что, согласно Корану, природа ангелов исключает непослушание Богу<ref name=EOV57/>. Далее, в главах 35 и 39 история падения Сатаны рассказана подробно: так, сообщается, что до падения Сатана правил пустынным миром 25 000 лет, и только после изгнания Сатаны Бог населил Землю живыми существами и сотворил человека.
 
Иисус в книге много рассуждает о [[Первородный грех|первородном грехе]], однако это чисто христианское понятие, не свойственное ни исламу, ни [[иудаизм]]у{{sfn |Евангелие от Варнавы (полный русский перевод)|2007|с=78 и 129, подстрочный комментарий. }}. Христианские мотивы, отсутствующие в иных религиях, ощущаются и в некоторых других местах «Евангелия от Варнавы»  — например, описание [[Страшный суд|дня Страшного Суда]] (глава 53) имеет много совпадений с [[Откровение Иоанна Богослова|«Апокалипсисом» Иоанна]].
 
==== Особенности текста, не имеющие параллелей ====
Строка 91:
В главе 79 («Иисус жалеет Сатану») рассказывается, что Иисус молил Бога сжалиться над Сатаной, и Бог сказал, что если дьявол покается, то он будет прощён и принят обратно на небеса. После этого Иисус призвал Сатану, но тот решительно отказался каяться.
 
Книга содержит фантастическую историю (главы 93—97): слава Иисуса в [[Иудея|Иудее]] достигла такого уровня, что [[прокуратор]] [[Понтий Пилат]], царь [[Ирод Антипа|Ирод]] и [[первосвященник]] совместно явились к Иисусу, причём первосвященник на коленях спрашивал Иисуса, кто он  — Бог, Сын Божий или пророк. Иисус заявил, что он обычный человек, и тогда по просьбе первосвященника и прокуратора римский [[Сенат (Древний Рим)|сенат]] издал постановление, «чтобы никто под страхом смерти впредь не называл Иисуса Назарянина, пророка иудейского, Богом или Сыном Божьим»; этот приказ был затем отчеканен на медной доске и выставлен в [[Иерусалимский Храм|Иерусалимском Храме]]. В главе 210 в дополнение к этой легенде сообщается, что был и второй указ римского сената  — в нём провозглашалось, что Иисус из Назарета есть пророк, и несогласные с этим подлежат смертной казни.
 
В главе 145 цитируется неизвестная науке «малая книга [[Илия (пророк)|пророка Илии]]» с наставлениями ищущим Бога.
Строка 103:
* автор текста плохо знает [[Палестина|Палестину]] I века. Он полагает, что [[Назарет]] стоит на берегу [[Тивериадское озеро|Тивериадского озера]] (глава 20), [[Ирод Антипа|тетрарха Ирода]] называет язычником (главы 131 и 217), путает имена библейских персонажей, названия библейских книг и т. п.<ref>''Иеромонах Иов (Гумеров).'' [http://www.pravoslavie.ru/answers/6798.htm Как относиться к «Евангелию от Варнавы»?] // [[Православие.Ru]]</ref> Автор дважды упоминает о дружбе пророков [[Аггей (пророк)|Аггея]] и [[Осия (пророк)|Осии]], хотя их разделяют два века (главы 187—188). Настоящий Варнава, образованный иудей, ученик [[Гамалиил]]а, не мог сделать подобных грубых ошибок;
* документ сообщает, что в момент рождения Иисуса в Иудее правил [[Понтий Пилат]], хотя на самом деле Пилат был назначен прокуратором после 26 года н. э.;
* как уже говорилось выше, в книге утверждается, что Иисус не был мессией. Однако в предисловии автор пишет: «Возлюбленный Господь наш, Великий и Всемогущий, посетил нас в сии дни через пророка своего Иисуса Христа». Очевидно, автор не подозревает, что титул «[[Христос]]»  — греческий перевод слова «Мессия» ({{lang-he|מָשִׁיחַ}}). Реальный Варнава жил на Кипре и греческий язык знал в совершенстве;
* ученики Иисуса собирают для костра сосновые шишки (глава 113);
* в главе 152 упоминаются винные бочки: «И выкатились солдаты из Храма, как катятся деревянные бочки, когда моют их, чтобы наполнить вином». Это естественно для средневековой Европы, однако в Палестине I века вино всегда хранили в кожаных мехах или в кувшинах, а не в бочонках (дерево было дефицитным товаром);
* в главах 91—92 упоминается 40-дневный [[Великий пост]]:
{{начало цитаты}}
91. И было в то время великое возмущение в Иудее ради Иисуса… Бунт был столь силён, что в канун Сорокаднева вся Иудея вооружилась<ref>В полном русском переводе этой главы ошибка: текст ''nigh upon the Forty days all Judea was in arms'' переведён как ''через сорок дней вся Иудея была готова взбунтоваться''. Переводчица не осознала, что Forty days  — название.</ref>, так что сын был против отца, и брат против брата…
 
92. И в это время, по слову святого Ангела, мы с Иисусом скрылись на горе [[Синай (гора)|Синай]]. Там Иисус и ученики его провели Сорокаднев.{{конец цитаты}}
Строка 136:
 
== Турецкий манускрипт 2012 года ==
В 1985 году турецкие СМИ опубликовали сенсационное сообщение о находке «истинного Евангелия» от Варнавы<ref>{{статья|автор=Bektaş, Hamza. |заглавие=Barnabas Bible Found |издание=Ilim ve Sanat Dergisi |год=1985, март-апрель }}</ref>. Шум утих, когда выяснилось, что найденная рукопись содержит только канонические Евангелия<ref>{{статья|автор=Pankow, Ron. |заглавие=The Barnabas Bible |издание=Arabia |год=1985, март-апрель }}</ref>.
 
История повторилась в феврале 2012 года, когда турецкая полиция передала учёным для изучения христианскую рукопись на [[Арамейские языки|арамейском языке]], конфискованную у контрабандистов, которые намеревались её продать. Турецкие журналисты сразу же объявили, что рукопись может содержать «Евангелие от Варнавы»<ref name=IS2012/>, а некоторые даже заявили, что именно это евангелие и найдено.
Строка 149:
По мотивам «Евангелия от Варнавы» в Иране был снят кинофильм {{не переведено|:en:The Messiah (Iranian film)|Мессия (иранский фильм)|«Мессия»}} (2008).
 
Режиссёр фильма Надер Талибзаде заявил в интервью: «Евангелие от Варнавы — это недостающее звено, которое мир пока не готов принять. Необходимо обратить внимание на это литературное произведение»<ref>{{cite web|url=http://www.newsru.com/religy/29apr2008/talebzade.html |title=Иранский режиссёр молится за христиан, впадших в заблуждение |publisher=Newsru.com |datepublished=29 апреля 2008 |accessdate=11 сентября 2008 |archiveurl=http://www.webcitation.org/6G0Q8GfmI |archivedate=2013-04-20}}</ref>. В [[2008 год]]у кинофильм был показан в Казани и Москве<ref>{{cite web|url=http://ng.ru/society/2008-05-21/6_jesus.html |title=В Москве показали фильм о Иисусе, опровергающий Евангелия |datepublished=21 мая 2008 |accessdate=27 октября 2009 |archiveurl=http://www.webcitation.org/654ULBEV4 |archivedate=2012-01-30}}</ref>.
 
== Примечания ==