Приземление на лапы: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 6:
 
== Описание ==
Рефлекс приземления на лапы начинает проявляться у котят к возрасту 3—4 неделям и закрепляется к 6—7 неделям. Возможность совершения подобного приземления обеспечивают кошке очень гибкий [[позвоночник]] и отсутствие [[ключица|ключиц]]. Минимальная высота для переворота кошки на 180° составляет всего около 30 сантиметров. Вопреки ранее распространённому заблуждению<ref>''Я. И. Перельман.'' [https://ru.wikisource.org/wiki/Задача_о_падающей_кошке_%28Перельман%29 Задача о падающей кошке], журнал «Природа и люди», № 42 за 1912 г.</ref>, кошки без хвоста почти также свободно приземляются на четыре лапы, так как для сохранения [[момент импульса|момента импульса]] они используют задние лапы, а не хвост.
 
За чувство равновесия у кошек отвечает хорошо развитый [[вестибулярный аппарат]], расположенный во [[внутреннее ухо|внутреннем ухе]]. Дополнительным предохраняющим средством при падении служит рефлекторное расставление лап в стороны, в результате чего поверхность тела кошки увеличивается, и срабатывает «эффект [[парашют]]а»<ref name="Allan Parachini">{{cite web
| author =Allan Parachini
| date =
| url =http://pqasb.pqarchiver.com/latimes/access/58791292.html?dids=58791292:58791292&FMT=ABS&FMTS=ABS:FT&type=current&date=Dec+28%2C+1987&author=ALLAN+PARACHINI&pub=Los+Angeles+Times+(pre-1997+F
| title =They Land on Little Cat Feet
| work =
| publisher = Los Angeles Times
| accessdate = 2010-06-16
}}</ref>. Однако в случае падения с большой высоты (из окон многоэтажных домов) этот рефлекс не всегда срабатывает, и животное может разбиться, что связано с эффектом «[[шок]]а» при выпадении из окна. При падении с малой высоты (например, с рук ребёнка) времени на разворот может быть недостаточно, и кошка также может травмироваться<ref>{{cite web|author=|date=|url=http://www.a-house-full-of-cats.com/indoorcats.html|title=Keeping Indoor Cats Safe From Harm!|work=|publisher=www.a-house-full-of-cats.com|accessdate=2010-06-13|archiveurl=http://www.webcitation.org/67mDMn3jS|archivedate=2012-05-19}}</ref><ref>{{cite web|author=|date=|url=http://www.aspca.org/pet-care/cat-care/high-rise-syndrome.html|title=High-Rise Syndrome|work=|publisher=The American Society for the Prevention of Cruelty to Animals (ASPCA)|accessdate=2010-06-13|archiveurl=http://www.webcitation.org/67mDSaUqw|archivedate=2012-05-19}}</ref>. Как показали новые исследования, при падении с большой высоты кошки приземляются не на лапы, а скорее на живот<ref>{{cite web
| author =
| date =Dec 29, 1987
| url =http://news.google.com/newspapers?id=970sAAAAIBAJ&sjid=JBQEAAAAIBAJ&pg=6991,5564153&hl=en
| title =Study finds the mystery of cats' falls
| work =
| publisher =Star-News
| accessdate = 2010-05-24
}}</ref><ref>{{cite web
| author = Vnuk D, Pirkić B, Maticić D, Radisić B, Stejskal M, Babić T, Kreszinger M, Lemo N.
| date =
| url = http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15363762
| title = Feline high-rise syndrome: 119 cases (1998-2001)
| work =
| publisher = PubMed
| accessdate = 2010-06-03
}}
<blockquote>High-rise syndrome was diagnosed in 119 cats over a 4-year period. 59,6 % of cats were younger than one year, and the average height of the fall was four stories. High-rise syndrome was more frequent during the warmer period of the year. 96,5 % of the presented cats, survived after the fall. 46,2 % of cats had fractured limbs; 38,5 % of fractures were of the forelimb, 61,5 % of the hindlimb. The tibia was fractured most often (36.4 %), followed by the femur (23.6 %). 78,6 % of femoral fractures were distal. The mean age of patients with femoral fractures was 9.1 months, and with tibial fractures 29.2 months. Thoracic trauma was diagnosed in 33,6 % of cats. Pneumothorax was diagnosed in 20 % of cats, and pulmonary contusions in 13,4 %. Falls from the seventh or higher stories, are associated with more severe injuries and with a higher incidence of thoracic trauma.</blockquote></ref>. В 1976 году ветеринарным врачом из Нью-Йорка Гордоном Робинсоном был описан так называемый ''{{iw|высотный синдром|||High-rise syndrome}}''
<ref>{{cite web
| author = Дж. Дайамонд
| date =
| url = http://oldcats.ru/myr-fakty/myr-fakty/visotnyi_sindrom.htm
| title = Высотный синдром кошек
| work =
| publisher =
| accessdate = 2010-06-03
| archiveurl = http://www.webcitation.org/67mDTM7H7
| archivedate = 2012-05-19
}}</ref>, согласно которому: «чем выше здание, с которого упала кошка, тем меньше повреждений получит животное<ref>{{cite web|url=http://www.straightdope.com/classics/a5_190.html|title=The Straight Dope: Do cats always land unharmed on their feet, no matter how far they fall?|accessdate=2010-07-28|archiveurl=http://www.webcitation.org/67mDV0UME|archivedate=2012-05-19}}<blockquote>Above seven stories, however, the number of injuries per cat sharply declined.</blockquote></ref>. То есть, как ни парадоксально, 15-й этаж безопаснее 2-го»<ref>{{cite web
| author = Ирина Павленко
| date = 2007-01-19
| url = http://www.rodgaz.ru/index.php?action=Articles&dirid=16&tek=22133&issue=306
| title = Сколько жизней у кошки? Человек спас кошачью жизнь. И его собственная судьба изменилась к лучшему
| work = «Родная газета» № 2(186), 19 января 2007 г., полоса 72
| publisher =
| accessdate = 2010-06-03
| archiveurl = http://www.webcitation.org/67mDVWrQ5
| archivedate = 2012-05-19
}}</ref><ref>{{cite web
| author = Силагадзе З. К.
| date = 2004-01-20
| url = http://www.scientific.ru/journal/translations/cat.html
| title = Почему у кошек девять жизней?
| work =
| publisher =
| accessdate = 2010-06-03
| archiveurl = http://www.webcitation.org/67mDWe4p9
| archivedate = 2012-05-19
}}</ref>. Математиком Ричардом Монтгомери была разработана теория, получившая название «{{iw|Проблема падающей кошки|||Falling cat problem}}», согласно которой, кошка, падающая спиной вниз, переворачивается спиной вверх, даже если [[Момент импульса|кинетический момент]] равен нулю<ref>{{cite web
| author =
| date =
| url = http://www.math.ucsc.edu/faculty/montgomery.html
| title = Richard Montgomery
| work =
| publisher = UCSC Mathematics Faculty
| accessdate = 2010-06-03
| archiveurl = http://www.webcitation.org/67mDXUzLi
| archivedate = 2012-05-19
}}</ref>.
 
С какой бы высоты ни падала кошка, её скорость не превысит 100 км/ч. Этому способствуют небольшой размер, лёгкие кости и шерсть, а также то, что в полёте кошка расставляет все лапы, достигая, как уже говорилось выше, «эффекта парашюта».
 
== Техника ==
Современное понятие о характере этих движений следующее<ref>{{книга|автор=Иэн Стюарт|заглавие=Professor Stewart's Hoard of Mathematical Treasures|ссылка=http://books.google.ru/books?id=uHOM_EvDG7gC&pg=PT229&dq=falling+cat+Etienne-Jules+Marey&hl=ru&sa=X&ei=1Rj9UsLTFqfOygOjvYHgCA&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=falling%20cat%20Etienne-Jules%20Marey&f=false|издательство=Profile Books|год=2010|allpages=565|isbn=9781847652621}}</ref>:
* Задние лапы распрямляются, передние подтягиваются.
* Разворот в талии: передняя половина тела — быстро в одну сторону, задняя — медленно в другую.
* Передние лапы распрямляются, задние подтягиваются.
* Задняя половина тела — быстро, передняя — медленно вращаются навстречу друг другу, выравнивая положение.
* Хвост компенсирует некоторый, очень незначительный, момент.
В некоторых случаях кошке необходимо 2—3 таких цикла, чтобы занять в воздухе устойчивое положение спиной вверх.
 
== См. также ==
* [[Парадокс кошки с маслом]]
 
== Примечания ==