Третий человек: различия между версиями

[отпатрулированная версия][отпатрулированная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки
Строка 5:
|ОригНаз = The Third Man
|Изображение = ThirdMan.jpg
|Жанр = [[детективный фильм|детектив]] ([[нуарНуар (кино)|нуар]])
|Режиссёр = [[Рид, Кэрол|Кэрол Рид]]
|Актёры = [[Коттен, Джозеф|Джозеф Коттен]]
Строка 18:
|Бюджет =
|Год = 1949}}
'''«Третий человек»''' ({{lang-en|The Third Man}}) — британский криминальный [[Детективный фильм|кинодетектив]] в жанре [[фильм-нуарНуар (кино)|нуар]], снятый по одноименномуодноимённому роману [[Грин, Грэм|Грэма Грина]], получивший гран-при [[Каннский кинофестиваль 1949|3-го Каннского кинофестиваля]] (1949), премию [[BAFTA (премия, 1950)|BAFTA]] (1950) в номинации «лучший британский фильм» и премию «[[Оскар (кинопремия, 1951)|«Оскар»]]» (1951) за лучшую операторскую работу.
 
Фильм широко известен благодаря актёрской работе [[Орсон Уэллс, Орсон|Орсона Уэллса]] и музыке [[Антон Карас, Антон|Антона Караса]]. Главную роль исполняет [[Джозеф Коттен]].
 
Картина неоднократно признавалась одним из величайших фильмов в истории кинематографа: в 1999 г. [[Британский институт кино]] признал «Третьего человека» [[100 лучших британских фильмов за 100 лет по версии Британского киноинститута|лучшим британским фильмом]] всех времён<ref>{{cite web
Строка 45:
[[Файл:Riesenrad Vienna.jpg|thumb|[[Колесо обозрения]] в Вене, одна из достопримечательностей города. В кабинке над городом происходит диалог Мартинса с Лаймом]]
[[Файл:Kanal Wien 3. Mann Tour (09).JPG|thumb|Развязка фильма происходит в городской канализации]]
Действие фильма происходит во второй половине 1940-х годов в полуразрушенной послевоенной [[Вена|Вене]]. Город [[Оккупация Австрии войсками союзников#Оккупационные секторы Вены|разделён на четыре зоны оккупации]]: [[Соединённые Штаты Америки|американский]], [[Великобритания|английский]], [[Союз Советских Социалистических Республик|советский]] и [[Четвёртая французская республика|французский]] секторы, а центр города, так называемая «международная зона», управляется всеми четырьмя союзниками совместно. В городе, вследствие недостатка практически любого товара, процветает [[чёрный рынок]].
 
По приглашению друга детства Гарри Лайма ([[Орсон Уэллс]]), в Вену приезжает автор [[вестерн]]ов, американский писатель Холли Мартинс ([[Джозеф Коттен]]). Добравшись по адресу, он узнаёт от дворника ([[Пауль Хёрбигер]]), что Гарри совсем недавно погиб в результате несчастного случая, произошедшего прямо под окнами его дома: его сбила машина. Мартинс успевает только на похороны друга, где встречает офицера британской военной разведки [[майор]]а Кэллоуэя ([[Тревор Ховард]]) и загадочную красавицу Анну ([[Валли, Алида|Алида Валли]]). После похорон Кэллоуэй предлагает писателю выпить в баре, распрашивает про Лайма, а затем, убедившись в полной непричастности Мартинса к расследуемому им делу, рассказывает, что Гарри Лайм был одним из главных венских [[гангстер]]ов. Мартинс, знавший Лайма 20 лет, решительно отвергает такую возможность, и даже пытается вступить в драку с майором.
 
Кэллоуэй настаивает на том, чтобы Мартинс провёл ночь в отеле и улетал обратно следующим же утром. Однако, военный, сопровождающий писателя, знакомит его с главой местного культурного клуба, который предлагает писателю прочитать лекцию в клубе лекцию о современной литературе и обещает оплатить проживание в отеле. Также в отель звонит «барон» Куртц (Эрнст Дойч), друг Лайма, который предлагает встретиться. За столиком кафе Куртц рассказывает подробности автокатастрофы. По его словам, Лайма окликнул знакомый, некто Попеску, тот ступил на проезжую часть, где его сбил грузовик. Куртц и Попеску вместе дотащили Лайма до другой стороны улицы, где он и умер. По словам «барона», перед смертью Лайм просил его помочь Мартинсу. Писатель спрашивает, где сейчас Попеску, и получает ответ, что тот уехал из города. Он также распрашиваетрасспрашивает «барона» о девушке, которая была на похоронах.
 
Мартинс отправляется к театр, где играет Анна. Она сообщает писателю, что водителем грузовика, сбившего Лайма, был его собственный шофёр. Мартинс пытается выяснить, что же произошло в тот день, и вместе с Анной посещает дом, где жил Лайм. Дворник рассказывает писателю, что на месте происшествия было трое мужчин, которые тащили тело, а также что Лайм умер сразу же, и, соответственно, не мог ничего сказать «барону» перед смертью.
Строка 59:
Дворник обещает предоставить Мартинсу больше информации, но его убивают. Когда Мартинс и Анна подходят к дому, где жил Лайм, они видят перед подъездом большую толпу. Маленький мальчик обвиняет писателя в том, что он спорил с дворником накануне. Толпа пытается задержать Мартинса, и он спасается бегством.
 
В отеле Мартинса сажают в такси и куда-то везут. Он подозревает худшее, но оказывается, что его привезли на собрание культурного клуба, где ему приходится прочитать лекцию о литературе. Попеску, который также пришёл на собрание клуба, спрашивает Мартинса о его творческих планах, и тот отвечает, что пишет роман «Третий человек», историю об убийстве на основе фактов. Попеску советует Мартинсу придерживаться вымысла, а затем пытается преследовать его вместе с двумя головорезами, однако писателю удаётся уйти от погони.
 
Писатель навещает Кэллоуэя, который снова советует Мартинсу уехать из Вены, а затем рассказывает о том, что друг писателя был одним из главных торговцев на «чёрном рынке», который продавал разведённый [[пеницилин|пенициллин]], который воровал из военного госпиталя. Он показывает ему фотографии жертв Лайма, детей, которые не смогли выздороветь.
 
В полиции Мартинс также узнаёт, что Аннусоветские оккупационные власти собираются [[депортацияДепортация|депортировать]] вАнну советскийиз секторАвстрии, Веныпоскольку она — уроженка [[Чехословакия|Чехословакии]].
 
Возвращаясь от Анны, Мартинс видит человека, который прячется в подъезде дома. Он узнает в нём Лайма, и пытается пообщаться, но тот убегает. Мартинс теряет след своего друга на [[Площадь Ам-Хоф|площади Ам-Хоф]]. Однако Кэллоуэй, которому Мартинс рассказывыает об этом эпизоде, сразу понимает, что преступник скрылся в городской канализации, вход в которыйкоторую скрыт в [[Тумба Морриса|афишной тумбе]]. Кэллоуэй предполагает, что Лайм скрывается в советской части города.
 
Когда полиция [[Эксгумация|вскрывает могилу]] Лайма, в гробу они находят тело Йозефа Харбина, медика, который воровал для Лайма пенициллин.
 
На следующий день Мартинс отправляется к дому доктора Винкеля и через него назначает Лайму свидание возле колеса обозрения. На колесе Лайм сначала угрожает писателю, затем предлагает ему работу, а также произносит патетическийпатетические речи в оправдание своих диалогпреступлений.
 
Кэллоуэй предлагает Мартинсу выманить Лайма в контролируемую британцами часть города. Мартинс соглашается, но требует, чтобы Анне вернули паспорт и вывезли из города. Кэллоуэй соглашается, но Анна отказывается уезжать. Мартинс принимает решение уехать из Вены, но майор отправляется вместе с ним в госпиталь и показывает больных детей, которые умирают от [[менингит]]а по вине Лайма. Писатель соглашается помочь полиции.
Строка 81:
{{ВРолях|[[Коттен, Джозеф|Джозеф Коттен]]||Холли Мартенс|}}
{{ВРолях|[[Валли, Алида|Алида Валли]]||Анна Шмидт|}}
{{ВРолях|[[Тревор Ховард]]|Майормайор|Кэллоуэй|}}
{{ВРолях|[[Бернард Ли]]|Сержантсержант|Пэйн|}}
{{ВРолях|[[Орсон Уэллс]]||Гарри Лайм|}}
{{ВРолях|[[Эрнст Дойч]]|Барон«барон»|КурцКуртц|}}
{{ВРолях|[[Зигфрид Бройер]]||Попеску|}}
{{ВРолях|[[Эрих Понто]]|Доктордоктор|Винкель|}}
{{ВРоляхНиз}}
 
== Вокруг фильма ==
Сценарий фильма написал [[Грин, Грэм|Грэм Грин]]. В его основе лежит известный сюжетный ход — инсценировка героем своей гибели. В оригинальном сценарии повествование ведётся от имени британского полицейского (майор Кэллоуэй); фильм излагает те же события от имени Холли МартенсаМартинса. Впоследствии Грин написал одноимённый роман, вышедший в 1950 году.
 
Съёмки в Вене происходили с [[22 октября]] по [[11 декабря]] [[1948]]. В качестве апартаментов главного героя был выбран княжеский [[дворец Паллавичини]]. В киномире долгое время бытовало мнение, что первую скрипку на съёмках играл не режиссёр, а Орсон Уэллс, и именно ему принадлежат наиболее интересные режиссёрские решения (в частности, финальная виньетка на тему верховенства долга над чувством). Сам Уэллс всегда открещивался от этих слухов.
Строка 96:
Несмотря на британское происхождение, «Третий человек» принадлежит к числу классических фильмов-нуар и даже признан [[Американский киноинститут|Американским киноинститутом]] «[[10 лучших американских фильмов в 10 классических жанрах по версии AFI|одним из лучших американских детективов]]» в истории. Главный герой оказывается в роли частного детектива и в ходе проводимого расследования не только убеждается в относительности общепринятых мнений и нравственных ориентиров, но и сам оказывается в ситуации, когда он вынужден выбирать между чувством и долгом.
 
Развязка, как это часто бывает в лентах этого жанра, помещена в индустриальный [[лабиринт]] — [[канализацияКанализация|канализационную систем]]<nowiki/>у. Орсон Уэллс отказался выглядывать на улицу из канализационного тоннеля. В знаменитой сцене, где (якобы) герой Уэллса хватается руками за решетку канализации, снялся сам режиссёр, Кэрол Рид.
 
Уэллсу предложили выбор: получить фиксированную оплату за съёмки или процент от прибыли. Он выбрал фиксированную оплату и крупно проиграл, поскольку фильм стал [[блокбастер]]ом. Он получил премию на одном из первых фестивалей в Каннах и премию [[Оскар (премия)|«Оскар»]] за лучшую операторскую работу в чёрно-белом кино, а также вошёл в рейтинг лучших фильмов в истории кино, в том числе [[250 лучших фильмов по версии IMDb|по версии IMDb]].
Строка 103:
 
== Музыка ==
[[Карас, Антон|Антон Карас]], автор и исполнитель главной музыкальной темы, сыграл её на [[цитраЦитра|цитре]]. Причём озвучивал он, глядя на экран, как это делалось при музыкальном сопровождении в немом кино. [[:en:The Third Man Theme|Инструментальная версия]] этой темы провела 8 недель на первой строчке [[Billboard Hot 100|американского чарта продаж]].
 
== Интересные факты ==
* Во время съёмок фильма, кафе «Моцарт» —, в котором должна была состояться встреча МартэнсаМартинса с бароном КурцомКуртцем, — отказалось стать кулисой, опасаясь убытков, поэтому сцену встречи снимали на близлежащей площади, просто расставив там столы. В настоящее время кафе «Моцарт» активно рекламирует себя как одно из мест «Третьего человека».
* Актёры, носящие в фильме военную форму, на самом деле носили пёстро раскрашенные костюмы, чтобы как можно больше отличаться от настоящих военных. Разница сглаживалась чёрно-белой плёнкой.
* В традиционном венском кинотеатре «Бургкино», что на [[Рингштрассе]], фильм «Третий человек» до сих пор показывается три раза в неделю: по вторникам, пятницам и воскресеньям.
* В Вене в настоящее время существует несколько турагентств, предлагающих туристам экскурсии «По местам третьего человека». Однако же их не следует путать с подразделением венского магистрата, отвечающего за канализационную систему города, слоганом которого также является «По следам третьего человека».
<!--* Прототип Гарри Лайма в повести Грина — [[Ким Филби]], в те годы всё ещё добропорядочный агент её Величества и руководитель Грэма Грина. Имя же самого Гарри Лайма — калька с имени Грэм Грин.
-->